Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Version: 0.1 beta
Last updated: Sat 03/29/2003 06:23 PM
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on R.B. Mahoney's (r.mahoney@comnet.net.nz) HTML Version 0.1a
Copyright © by University of Cologne (Universität zu Köln)
This Unicode HTML version by Prem Pahlajrai: (prem@u.washington.edu)
s
sa 1
sa the last of the three sibilants (it belongs to the dental class and in sound corresponds to s in sin). -1
⋙ sakāra
○kāra m. the sound o, letter s Prāt
-bheda m. N. of a gram. treatise on the difference of the sibilants (cf. śa-kāra-bheda)
sa 2
sa (in prosody) an anapest (?-). -2
⋙ sakara
○kara m. id
-vipulā f. a kind of metre Piṅg. Sch
sa 3
sa (in music) an abbreviated term for ṣaḍ-ja ( p. 1109, col. 2)
sa 4
sa (only L.), m. a snake
• air, wind
• a bird
• N. of Vishṇu or Śiva
• (ā), f. N. of Lakshmi or Gaurī
• n. knowledge
• meditation
• a carriage road
• a fence
sa 5
sa mfn. (fr. √san) procuring, bestowing (only ifc
• cf. palu-ṣá and priya-sá)
sa 6
the actual base for the nom. case of the 3rd pers. pron. tád, q.v. (occurring only in the nom. sg. mf. [ or sás, ], and in the Ved. loc. [sásmin RV. i, 152, 6 ; i, 174, 4 ; x, 95, 11]
• the final s of the nom. m. is dropped before all consonants [except before p in RV. v, 2, 4, and before t in RV. viii, 33, 16] and appears only at the end of a sentence in the form of Visarga
sa occasionally blends with another vowel [as in saī7ṣaḥ]
• and it is often for emphasis connected with another pron. as with aham, tvam, eṣa, ayam &c. [e.g. so'ham sa tvam, 'I (or thou) that very person'
under. tád, p. 434], the verb then following in the 1st and 2nd pers. even if aham or tvam be omitted [e.g. sa tvā pṛcchāmi 'I that very person ask you' BṛĀrUp
sa vai no brūhi 'do thou tell us' ŚBr.]
• similarly, to denote emphasis, with bhavān [e.g. sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām, 'let your Highness set out for victory' Śak.]
• it sometimes and frequently in the Brāhmaṇas stands as the first word of a sentence preceding a rel. pronoun or adv. such as ya, yad, yadi, yathā, cêd
• in this position sa may be used pleonastically or as a kind of ind., even where another gender or number is required [e.g. sa yadi sthāvarā āpo bhananti, 'if those waters are stagnant' ŚBr.]
• in the Sāṃkhya sa, like eṣa, ka, and ya, is used to denote Purusha, 'the Universal Soul') RV. &c. &c. [Cf. Zd. ,
• Gk. ?, ?.] [1111, 2]
≫ saka
saká mf(ā́)n. (cf. Pāṇ. 6-1, 132 Sch. ; vii, 3, 45) he that man, she that woman &c. RV. AV
• n. applied to the Intellect VP
sa 7
sa ind. (connected with saha, sam, sama, and occasionally in BhP. standing for saha with instr.) an inseparable prefix expressing 'junction', 'conjunction', 'possession' (as opp. to a priv.), 'similarity', 'equality'
• and when compounded with nouns to form adjectives and adverbs it may be translated by 'with', 'together or along with', 'accompanied by', 'added to', 'having', 'possessing', 'containing', 'having the same' [cf. sa-kopa, sâgni, sa-bhāya, sa-droṇa, sa-dharman, sa-varṇa]
• or it may = 'ly', as in sa-kopam, 'angrily', sôpadhi, 'fraudulently') RV. &c. &c. [Cf. Gk. á in ? ; Lat. sim in simplex ; [1111, 2] sem in semel, semper Eng. same.]
⋙ saṛkṣa
○ṛkṣa mf(ā)n. connected with a lunar mansion, Kṛishṇaj. [Page 1111, Column 3]
⋙ saṛṇa
○ṛṇa mfn. having debts, indebted Nār., Sch
⋙ saṛṣika
○ṛṣika mfn. together with the Ṛishis ĀśvGṛ
⋙ saṛṣirājanya
○ṛṣi-rājanya mfn. together with the royal Ṛishis ib
saṃ
saṃ (in comp.) = 2. sam, q.v
saṃya
saṃ-ya m. (fr. 2. sam and √yam, or yat) a skeleton L
saṃyaj
saṃ-yaj √P. Ā. -yajati, ○te, to worship together, offer sacrifices at the same time RV. Br. ŚrS
• to sacrifice, worship, adore, honour Hariv. BhP
• to consecrate, dedicate Bhaṭṭ.: Caus. -yājayati, to cause to sacrifice together, (esp.) to perform the Patnī-saṃyājas (q.v.) Br
• to perform a sacrifice for (acc.) MBh
≫ saṃyāja
saṃ-yāja m
⋙ saṃyājana
saṃ-yājana n. in patnī-saṃy○ (q.v.)
⋙ saṃyājya
saṃ-ḍyājyá mfn. to be made or allowed to sacrifice ( See a-saṃy○)
• n. joining or sharing in a sacrifice, sacrificing ( a-yājya-saṃy○) the (ā) f. N. of the Yājyā and Anuvākyā Mantras (recited in the Svishṭa-kṛit ceremony) Br. ŚrS
≫ samiṣṭa
sam-iṣṭa See s.v
saṃyat
saṃ-√yat Ā. -yatate, to unite (in trans.), meet together, encounter (rarely 'as friends', generally 'as enemies'), contend, engage in contest or strife, quarrel (with saṃgrāmam, to begin a combat') RV. Br. ChUp
• (P. ○ti) to unite, join together (trans.) RV. vi, 67, 3
≫ saṃyat
saṃ-yát mfn. (in some senses fr. saṃ-yam below Pāṇ. 6-4, 40 Vop. 26, 78) coherent, contiguous, continuous, uninterrupted RV. ŚāṅkhŚr
• f. an agreement, covenant, stipulation ŚBr
• a means of joining or uniting TS
• an appointed place RV. ix, 56, 15
• contest, strife, battle, war (generally found in loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• N. of partic. bricks (-tvā n.) TS
≫ saṃyatin
saṃ-yatin See under saṃ. √yam
≫ saṃyatta
sáṃ-yatta mfn. (pl.) come into conflict (saṃgrāmé sóṃ-yatte, 'at the outbreak of war') TS
• prepared, ready, being on one's guard Mn. MBh. &c
≫ saṃyad
saṃ-yad in comp. for saṃ-yat
⋙ saṃyadvara
○vara m. (cf. sampad-vara) 'chief in battle', a prince, king Uṇ. iii, 1
⋙ saṃyadvasu
○vasu (○yád-v○), mfn. having continuous wealth VS. AitBr
• m. one of the seven rays of the sun VP. Sch
⋙ saṃyadvāma
○vāma mfn. uniting all that is pleasant or dear ChUp
⋙ saṃyadvīra
○vīra (○yád-v○), mfn. abounding in heroes RV
saṃyatī
saṃ-yatī n. du. of pr. p. of sam- √5. i (q.v.)
saṃyantrita
saṃ-yantrita mfn. (√yantr) fastened with bands, held in, stopped Śak
saṃyam
saṃ-yam P. -yacchati√(rarely Ā.), to hold together, hold in, hold fast, restrain, curb, suppress, control, govern, guide (horses, the senses, passions) RV. &c. &c
• to tie up, bind together (hair or a garment) MBh. Kāv. &c
• to put together, heap up (Ā. 'for one's self') Pāṇ. 1-3, 75 Sch
• to shut up, close (a door) Bhag
• to press close to or against Suśr
• to present with, give to (Ā. with instr. of person, when the action is permitted, P. with dat., when the action is not permitted) Pāṇ. 1-3, 35: Caus. -yamayati (cf. -yamita), to cause to restrain &c
• to bind up (the hair) Veṇis
≫ saṃya
saṃ-ya
⋙ saṃyat
saṃ-yát See above
≫ saṃyata
sáṃ-yata mfn. held together, held in, held fast &c
• self-contained, self-controlled with regard to (loc., instr., or comp.) Gaut. MBh. &c
• tied together, bound up, fettered, confined, imprisoned, captive Mn. MBh. &c
• shut up, closed (opp. to vy-ātta) AV
• kept in order ( See comp.)
• suppressed, subdued MBh
• = udyata, prepared, ready to (inf.) Hariv
• m. 'one who controls himself', N. of Śiva MBh
-cetas mfn. controlled in mind MW
-prâṇa mfn. having the breath suppressed or having the organs restrained ib
-mānasa mfn. (= -cetas) ib
-mukha mf(ī)n. (= -vāc) Mṛicch
-maithuna mfn. one who abstains from sexual intercourse MBh
-vat mfn. self-controlled, self-possessed Hariv
-vastra mfn. having the dress or clothes fastened or tied together Bhartṛ
-vāc mfn. restrained in speech, taciturn, silent MW
○tâkṣa mfn. having the eyes closed BhP
○tâñjali mfn. having the hands joined together in entreaty (= baddhôñjali) MW
○tâtman mfn. (= ○ta-cetas) Mn. xi, 236
○tâhāra mfn. temperate in eating MBh
○têndriya mfn. having the senses or passions controlled ib. [Page 1112, Column 1]
○tôpaskara mfn. having the household utensils kept in order Yājñ
⋙ saṃyataka
sáṃ-ḍyataka m. N. of a man Kathās
⋙ saṃyati
sáṃ-ḍyati f. penance, self-castigation Kuṭṭanīm
≫ saṃyatin
saṃ-yatin mfn. controlling, restraining (the senses) MārkP. (prob. wṛ. for saṃ-yamin below)
⋙ saṃyatvara
saṃ-ḍyatvara m.= vāg-yata or jantu-samūha L
≫ saṃyantavya
saṃ-yantavya mfn. to be restrained or controlled MBh
⋙ saṃyantavyantṛ
saṃ-yantavḍyantṛ mfn. one who restrains or controls, restraining, controlling (also as fut, 'he will restrain') ib
≫ saṃyama
saṃ-yama m. holding together, restraint, control, (esp.) control of the senses, self-control Mn. MBh. &c
• tying up (the hair) Sāh
• binding, fettering VarBṛS
• closing (of the eyes) MārkP
• concentration of mind (comprising the performance of Dhāraṇā, Dhyāna, and Samādhi, or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad
• effort, exertion (ā́, with great difficulty') MBh
• suppression, i.e. destruction (of the world) Pur
• N. of a son of Dhūmrâksha (and father of Kṛiśâśva) BhP
-dhana mfn. rich in self-restraint MBh
-puṇya-tīrtha mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh
-vat mfn. self-controlled, parsimonious, economical Kathās
○māgni m. the fire of abstinence Bhag
○mâmbhas n. the flood of water at the end of the world BhP
⋙ saṃyamaka
saṃ-ḍyamaka mfn. checking, restraining VahniP
⋙ saṃyamana
saṃ-ḍyamana mf(ī)n. id. MBh. Pur
• bringing to rest RV
• (ī), f. N. of the city or residence of Yama (fabled to be situated on Mount Meru) MBh. BhP
• n. the act of curbing or checking or restraining VP
• self-control KaushUp
• binding together, tying up Vikr. Sāh
• drawing tight, tightening (reins &c.) Śak
• confinement, fetter Mṛicch
• Yama's residence (cf. above) Bādar
⋙ saṃyamita
saṃ-ḍyamita mfn. (fr. Caus.) restrained, checked, subdued Ragh
• bound, confined, fettered Mṛicch
• clasped (in the arms), held, detained Gīt
• piously disposed R
• n. subduing (the voice) Mṛicch
≫ saṃyamin
saṃ-yamin mfn. who or what restrains or curbs or subdues W
• one who subdues his passions, self-controlled (○mi-tā f. self-control Kād.) Hcat
• tied up (as hair) Bhartṛ
• m. a ruler Divyâv
• an ascetic, saint, Ṛishi L
saṃyami-nāma-mālikā f. N. of wk. (containing synonyms of names of Ṛishis, by Śaṃkarâcārya) Cat
• (inī), f. N. of the city Kāśī, Kāsikh
• of Yama's residence (also written saṃ-yamanī, q.v.) Śaṃk
saṃyaminī-pati m. N. of Yama KāśīKh
≫ saṃyamya
saṃ-yamya mfn. to he checked or restrained or subdued Car
≫ saṃyāma
saṃ-yāma m. = saṃ-yama Pāṇ. 3-3, 63
-vat mfn. self-controlled Bhaṭṭ
saṃyas
saṃ-√yas cl. 4. t. P. -yasyati, -yasati, to make effort &c. Pāṇ. 3-1, 72
≫ saṃyāsa
saṃ-yāsá m. making effort, exertion VS
saṃyā
saṃ-√yā P. -yāti, to go or proceed together, go, wander, travel TS. &c. &c
• to come together, meet, encounter (as friends or foes), contend with (acc.) MBh. Kāv. &c
• to come to or into, attain (any state or condition, e.g. ekatāṃ saṃ-√yā, 'to go to oneness, become one') Mn. MBh. &c
• to conform to (acc.) MBh
≫ saṃyāta
saṃ-yāta mfn. gone together, proceeded together, approached, come MBh. Kāv. &c
⋙ saṃyāti
saṃ-ḍyāti m. N. of a son of Nahusha MBh. BhP
• of a son of Pracinvat (Bahu-gava) and father of Ahaṃ-yāti ib. (Hariv. sampāti)
⋙ saṃyātrā
saṃ-ḍyātrā f. travelling together (esp. by sea) L
⋙ saṃyātrika
saṃ-ḍyātrika wṛ. for sāṃ-yātrika
≫ saṃyāna
saṃ-yāna m. a mould L
• (○yā́nī), f. N. of partic. bricks Kāṭh. ŚBr
• (am), n. going together, going along with (comp.) Kathās
• going, travelling a journey (with uttama, the last jṭjourney', i. e. the carrying out of a dead body) MBh. R. Hariv
• setting out, departure MBh
• a vehicle, waggon, car &c. R. Mṛicch
• N. of partic. Sûktas TS
saṃyāc
saṃ-√yāc Ā. -yācate, to ask, beg, implore, solicit MBh. BhP
saṃyu
saṃ-yu √2. P. Ā. -yauti, -yute
-yunāti, ○nīte (Ved. also -yuvati, ○te), to join or unite with one's self, take into one's self, devour RV
• to join to another, bestow on, impart RV. v, 32, 10
• to join together, connect with (instr.), unite, mix, mingle VS. TBr. KātyŚr. Bhaṭṭ
≫ saṃyavana
saṃ-yavana n. mixing, mingling Jaim. VS. Sch
• a square of four houses (= or wṛ. for saṃjavana) MW
⋙ saṃyāva
saṃ-ḍyāva m. a sort of cake (of wheaten flour fried with ghee and milk and made up into an oblong form with sugar and spices) Mn. MBh. &c. [Page 1112, Column 2]
≫ saṃyuta
sáṃ-yuta mfn. joined or bound together, tied, fettered R. Ragh
• put together, joined or connected with (instr. with and without saha, or comp.) AV. &c. &c
• increased hy, added to (instr. or comp.) VarBṛS. Rājat
• (ifc.) being in conjunction with VarBṛS
• consisting of. containing (instr. or comp.) R
• (ifc.) relating to, implying (praī7ṣya-s○, 'implying service') Mn. ii, 32
• accumulated (vḷ. for sam-bhṛta) Śak. iv, 120/121
⋙ saṃyutayuti
○"ṣyuti f. the total of two numbers or quantities Bijag
• the conjunction of planets Gaṇit
≫ saṃyuyūṣu
saṃ-yuyūṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to join together, wishing to unite with (instr.) Bhaṭṭ
saṃyuj
saṃ-yuj √P. Ā. -yunakti, -yuṅkte, to join or attach together, conjoin, connect, combine, unite RV. &c. &c
• to bind, fetter Vait
• to endow or furnish with (instr.) ŚvetUp. MBh. &c
• to form an alliance, league together RV. viii, 62, 11
• to place in, fix on, direct towards (loc.) MBh. BhP.: Pass. -yujyate, to be joined together, be united &c
• to meet or fall in with (instr.) Ragh
• to be married to (instr.) Mn. ix, 22
• (with ratyā, or grāmyadharmatayā) to have sexual intercourse PraśnUp. Śaṃk. on ChUp
• to be supplied or furnished with (instr.) MBh. R. &c.: Caus. -yojayati, to cause to join together, bring together, unite MBh. Kathās. MārkP
• to put to (horses), yoke, harness ib
• to hold together, check, control (the senses) MaitrUp. (v. l.)
• to furnish or endow or present with (instr.) Yājñ. MBh. &c
• to give over to, entrust with (gen. of pers. and acc. of thing) R. Pañcat
• to add to (loc.) Sūryas
• to fix on, direct towards (loc.) MaitrUp. MBh. BhP
• to shoot, discharge (a missile) MBh
• to equip (an army) ib
• to use, employ, appoint ib
• to institute, perform, accomplish Hariv. BhP
• (Ā) to be absorbed, meditate MBh. v, 7260
≫ saṃyukta
sáṃ-yukta mfn. conjoined, joined together, combined, united (pl., 'all together') TS. &c. &c
• conjunct (as consonants) Pāṇ. 6-3, 59 Sch
• connected, related (= sambandhin) PārGṛ
• married to (instr.) Mn. ix, 23
• placed, put, fixed in (loc.) MBh
• accompanied or attended by, endowed or furnished with, full of (instr. or comp.) Mn. MBh. &c
• (ifc.) connected with, relating to, concerning KātyŚr. MBh. &c
• (am), ind. jointly, together, at the same time ŚvetUp
• (ā f. a kind of metre Col.)
-saṃcaya-piṭaka m. N. of wk
-saṃyoga m. connection with the connected (e.g. the connection of a trace with a horse) Kaṇ
-samavâya m. inherence in the connected (one of the six kinds of perception in Nyāya) Tarkas
-samavêta-samavâya m. inherence in that which inheres in the connected ib
○tâgama m. N. of a Buddh. Āgama
○tâbhidharma-śâstra n. N. of a Buddh. wk
≫ saṃyuga
saṃ-yuga n. (in BhP. also m.) union, conjunction MBh
• conflict, battle, war MBh. Kāv. &c. (cf. Naigh. ii, 17)
-goṣpada n. a contest in a cow's footstep (met. 'an insignificant struggIe') MBh
-mūrdhan m. the van or front of battle Ragh
≫ saṃyuj
saṃ-yuj mfn. joined together, united, connected, related MBh. BhP
• m. a relation Śiś
• f. union, connection (= saṃ-yoga) BhP. Sch
≫ saṃyoga
saṃ-yoga m. conjunction, combination, connection (○ge or ○geṣu ifc. 'in connection with, with regard to, concerning'), union or absorption with or in (gen., or instr. with and without saha, or loc., or ifc.) Āpast. MBh. &c
• contact (esp. in phil. 'direct material contact', as of sesamum seed with rice-grains [in contradistinction to contact by the fusion of particles, as of water with milk], enumerated among the 24 Guṇas of the Nyāya, under. sam-bandha) Yogas. Kaṇ. Bhāshāp
• carnal contact, sexual union MBh. &c
• matrimonial connection or relationship by marriage with or between (gen., saha with instr., or comp.) Gaut. Mn. MBh. &c
• a kind of alliance or peace made between two kings with a common object Kām. Hit
• agreement of opinion, consensus (opposed to bheda) R
• applying one's self closely to, being engaged in, undertaking (○gaṃkṛ, 'to undertake, set about, begin'
agnihotra-saṃyogamkṛ, 'to undertake the maintenance of a sacred fire') Āpast. Mn. R
• (in gram.) a conjunct consonant, combination of two or more consonants Prāt. Pāṇ. &c
• dependence of one case upon another, syntax Vop
• (in astron.) conjunction of two or more heavenly bodies MW
• total amount, sum VarBṛS
• N. of Śiva MBh
-pṛthak-tva n. (in phil.) separateness with conjunction (a term applied to express the separateness of what is optional from what is a necessary constituent of anything) MW. [Page 1112, Column 3]
-mantra m. a nuptial text or formula Gaut
-viruddha n. food which causes disease through being mixed MW
⋙ saṃyogita
saṃ-ḍyogita mfn. = (or wṛ. for) ○yojita L
⋙ saṃyogin
saṃ-ḍyogin mfn. being in contact or connection, closely connected with (instr. or comp.) Kaṇ. Śaṃk. MārkP
• united (with a loved object
• opp. to virahin) Kāvyâd. Sch
• married W
• conjunct, one of the consonants in a combination of cṭconsonants Pāṇ. 1-2, 27 Sch
• (○gi) -tva n. close connection Sarvad
≫ saṃyojaka
saṃ-yojaka mfn. joining together, connecting, uniting MW
• bringing together or about, occasioning (comp.) Gaut
⋙ saṃyojana
saṃ-ḍyójana n. the act of joining or uniting with (instr. or loc.) ŚBr. &c. &c
• all that binds to the world, cause of re-birth, Divyâ-v
• copulation, sexual union L
• (with mitrā-varuṇayoḥ, aśvinoḥ, and prahitoḥ N. of Sāmans ĀrshBr.,
⋙ saṃyojayitavya
saṃ-ḍyojayitavya mfn. to bejoined or united Kāraṇḍ
⋙ saṃyojita
saṃ-ḍyojita mfn. (fr. Caus.) conjoined, attached &c. BhP
-kara-yugala mfn. one who has both his hands joined together ib
⋙ saṃyojya
saṃ-ḍyojya mfn. to be joined or brought togrther, to be fixed upon (loc.) MBh
saṃyudh
saṃ√yudh Ā. -yudhyate (rarely P. ○ti), to fight together, fight with, combat, oppose (instr. with or without sârdham) MBh. R. BhP.: Caus. -yodhayati, to cause to fight together, bring into collision RV
• to fight, encounter MBh.: Desid, -yuyutsati, to wish to fight, be eager for battle MBh. (cf. next)
≫ saṃyuyutsu
saṃ-yuyutsu mfn. (fr. Desid.) wishing to fight, eager for battle Rājat
≫ saṃyoddhavya
saṃ-yoddhavya n. (impers.) it is to be fought MBh
≫ saṃyoddhṛ
saṃ-yoddhṛ See prati-saṃy○
≫ saṃyodha
saṃ-yodha m. fight, battle
-kaṇṭaha m. 'a thorn in battle', N. of a Yaksha R
saṃyup
saṃ-√yup Caus. -yopayati, to efface, obliterate, remove RV
saṃrakṣ
saṃ-√rakṣ P. Ā. -rakṣati, ○te, to protect, guard, watch over, defend, preserve, save from (abl.) Mn. MBh. &c
• to keep, secure MBh. Kathās
≫ saṃrakṣa
saṃ-rakṣa mfn. guarding, a guardian (cf. sāṃrakṣya), g. purohitâdi
• (ā), f. guard, care, protection MBh. Kathās
⋙ saṃrakṣaka
saṃ-ḍrakṣaka m. (and ikā f.), a keeper, guardian (cf. śāli-saṃrakṣikā)
⋙ saṃrakṣaṇa
saṃ-ḍrakṣaṇa n. the act of guarding or watching, custody, preservation, protection of (gen. or comp.) or from (comp.) Mn. MBh. &c
• prevention Suśr
-vat mfn. taking care of. having regard for (comp.) Car
⋙ saṃrakṣaṇīya
saṃ-ḍrakṣaṇīya mfn. to be protected, to be guarded against R
⋙ saṃrakṣita
saṃ-ḍrakṣita mfn. protected, preserved, taken care of. Mn. MBh. &c
⋙ saṃrakṣitavya
saṃ-ḍrakṣitavya mfn. to be preserved or guarded or taken care of. MW
⋙ saṃrakṣitin
saṃ-ḍrakṣitin mfn. one who has guarded &c. (with loc.), g. iṣṭâdi
⋙ saṃrakṣin
saṃ-ḍrakṣin mfn. one who guards, a guardian, keeper (lit. and fig.) MBh. Hariv. (cf. satya-rakṣin)
⋙ saṃrakṣya
saṃ-ḍrakṣya mfn. to be guarded or protected from (abl.) Yājñ. MBh. &c
• to be guarded against or prevented Car. Kathās
saṃrañj
saṃ-rañj √Ā. rajyate, to be dyed or coloured, become red MBh
• to be affected with any passion MW.: Caus. -rañjayati, to colour, dye, redden ( See -rañjita)
• to please, charm, gratify BhP
≫ śaṃrakta
śaṃ-rakta mfn. coloured, red R
• inflamed, enamoured (in a-saṃr○) Hariv
• charming, beautiful R. Megh
• angry W
-nayana (R.), -locana (MW.), mfn. having the eyes reddened (with passion or fury)
≫ saṃrañjana
saṃ-rañjana mf(i)n. gratifying, charming, pleasant, Saddlip
⋙ saṃrañjanīya
saṃ-ḍrañjanīya mfn. to be rejoiced at, delightful Divyâv
⋙ saṃrañjita
saṃ-ḍrañjita mfn. coloured, dyed, reddened Hariv
≫ saṃrāga
saṃ-rāga m. redness R
• passion, vehemence ib
• attachment to (loc.), Prâyaśc
saṃrabh
saṃ-rabh √Ā. -rabhate, (pr. p. -rambhamāṇa MW
• Impv. -rambhasva Bālar.), to seize or take hold of. mutually grasp or lay hold of (for dancing &c.), grasp, grapple each other (in fighting &c.) RV. AV. ŚBr
• to get possession of (instr.) R
• to grow excited, fly into a passion MBh. Kāv. &c
≫ saṃrabdha
sáṃ-rabdha mfn. mutually grasped or laid hold of, joined hand in hand, closely united with (instr. [Page 1113, Column 1]
am ind.) AV. ChUp. MBh
• agitated excited R enraged, furious, exasperated against (prati
• n. impers.) MBh. Kāv. &c
• angry (as speech) Daś. Sāh
• increased, augmented MBh. Rājat
• swelled, swelling R. Suśr
• overwhelmed MW
-tara mfn. more or most excited or angry R
-netra mfn. having swollen eyes ib
-māna mfn. one whose pride is excited MBh
≫ saṃrambha
saṃ-rambha m. (ifc. f. ā) the act of grasping or taking hold of. MBh. iv, 1056 (C.)
• vehemence, impetuosity, agitation, flurry MBh. Kāv. &c
• excitement, zeal, eagerness, enthusiasm, ardent desire for or to (inf, or comp.) Kāv. Rājat
• anger, fury, wrath against (loc. or upari with gen.) Mn. MBh. &c
• angriness (i.e.) inflammation or irritation of a sore or wound Suśr
• pride, arrogance W
• intensity, high degree (ibc.= 'intensely') Kāv. Kathās
• the brunt (of battle) Rājat
• beginning (= ā-rambha) MW
-tāmra mf. red with fury ib
-dṛś mfn. having inflamed or angry eyes, Bhp
-paruṣa mfn. harsh from rage, intensely or exceedingly harsh or rough W
-rasa mfn. having angry or impetuous feelings ib
-rūkṣa mfn. exceedingly harsh or cruel Vikr. iii, 20
-vat mfn. wrathful, angry Harav
-vega m. the vilence or impetuosity. of wrath MW
⋙ saṃrambhaṇa
saṃ-ḍrambhaṇa mfn. stirring, exciting (applied to the hymns AV. iv, 31 &c.) Kauś
⋙ saṃrambhin
saṃ-ḍrámbhin mfn. angry (as a sore), inflamed, irritable Suśr
• ardently devoted to (comp.) MBh
• wrathful, furious, angry, irascible MBh. R. BhP
• proud W
• (○bhi) -tā f. -tva n. agitation, wrath, fury, Kav
• pride MW
saṃram
saṃ-√ram Ā. -ramate, to be delighted, find pleasure in (loc.) Bhaṭṭ
• to have carnal pleasure or sexual intercourse with (sākam), RhP
saṃrā
saṃ-√rā (only pr. p. -rárāṇa), to give liberally, bestow, grant RV. VS. AV
saṃrāj
saṃ-√rāj P. -rājati (inf. -rājitum Pāṇ. 8-3, 25 Sch.), to reign universally, reign over (gen.) RV. (cf. sam-rāj)
≫ saṃrājitṛ
saṃ-rājitṛ mfn. Pāṇ. 8-3, 25 Sch
saṃrādh
saṃ-√rādh Caus. -rādhayati (pr. p. -rādháyat, q.v.), to agree together, agree about or upon (loc.) TS. Kāṭh
• to conciliate, appease, satisfy BhP
≫ saṃrāddha
saṃ-rāddha mfn. accomplished, acquired, obtained BhP
⋙ saṃrāddhi
saṃ-ḍrāddhi f. accomplishment, success Dhātup
≫ saṃrādhaka
saṃ-rādhaka mfn. practising complete concentration of mind, thoroughly concentrated Bādar
⋙ saṃrādhana
saṃ-ḍrādhana (sáṃ-), mfn. conciliating, satisfying ŚBr. ĀśvŚr
• n. the act of conciliating or pleasing by worship W
• perfect concentration of mind, meditation Bādar
• shouting, applause Jātakam
≫ saṃrādhayat
saṃ-rādháyat mfn. (fr. Caus.) agreeing together, being in harmony AV
⋙ saṃrādhita
saṃ-ḍrādhita mfn. propitiated, appeased, conciliated W
⋙ saṃrādhya
saṃ-ḍrādhya mfn. to be conciliated BhP
• to be appropriated ib
• to be acquired by perfect meditation Saṃk
saṃrāva
saṃ-rāva &c. See saṃ-√ru
saṃrih
saṃ-√rih (Vedic form of saṃ-√lih, See √rik
• only pr. p. -rihāṇá), to lick affectionately, caress (as a cow its calf) RV. iii, 33, 3
saṃrī
saṃ-√rī P. -riṇāti, to join together, restore, repair RV. KātyŚr. Lāṭy
• to wash, purify VS
saṃru
saṃ-√ru P. -rauti, to cry together, shout, roar Bhaṭṭ
≫ saṃrāva
saṃ-rāva m. crying together, clamour, uproar, tumult Rājat
⋙ saṃrāvaṇṭa
saṃ-ḍrāvaṇṭa n. id. Caṇḍ
⋙ saṃrāvin
saṃ-ḍrāvin mfn. shouting together, clamouring, roaring W
saṃruc
saṃ-√ruc Ā. rocate, to shine together or at the same time or in rivalry RV. VS. ŚBr
• to shine, beam, glitter BhP.: Caus. -rocayati, to find pleasure in (acc.), like, approve, choose anything for (two acc.), resolve on (inf.) MBh. R. Hariv
saṃruj
saṃ-√ruj P. -rujati, to break to pieces, shatter, crush RV
≫ saṃrugṇa
saṃ-rugṇa mfn. broken to pieces, shattered Rājat
≫ saṃrujana
saṃ-rujana n. pain, ache Car. [Page 1113, Column 2]
saṃrudh
saṃ-rudh √2. P. Ā. -ruṇaddhi, -runddhe, to stop completely, detain, obstruct, check, confine ŚBr. &c. &c
• to block up (a road) MBh
• to invest, besiege Hariv. R. &c
• to shut up (the mind from external objects) MBh
• to keep off, avert, impede, prevent ib
• to withhold, refuse ib.: Caus. -rodhayati (only ind. p. -rodhya), to cause to stop, obstruct Rājat
≫ saṃruddha
saṃ-ruddha mfn. stopped completely, detained, obstructed, hindered &c
• surrounded by (comp.) Mn. BhP
• held, closed Kathās
• invested, besieged R
• covered, concealed, obscured MBh. R
• stopped up, filled with R. Kathās. BhP
• withheld, refused Nir
-ceṣṭa mfn. one whose motion is impeded Ragh
-prajanana mfn. one who is hindered from having offspring Nir. v, 2
≫ saṃrudh
saṃ-rúdh f. a term used in gambling (prob. 'a kind of stake') AV
≫ saṃrodha
saṃ-rodha m. complete obstruction or opposition, restraint, hindrance, stop, prevention Yājñ. MBh. &c
• limitation, restriction Lāṭy
• shutting up, confinement R. Megh
• investment, siege, blockade BhP. Sāh
• injury, offence, harm MBh. Kām
• suppression, destruction BhP
• throwing, sending (= kṣepa) L
⋙ saṃrodhana
saṃ-ḍrodhana n. complete obstruction, the act of stopping, checking, restraining, suppressing MBh. Kāv. &c
• fettering, confining BhP
⋙ saṃrodhya
saṃ-ḍrodhya mfn. to be restrained or confind Car
saṃruṣ
saṃ-√ruṣ Caus. -roṣayati (Pass. pr. p. -roṣyamāṇa), to enrage, irritate MBh
≫ saṃruṣita
saṃ-ruṣita mfn. enraged, irritated, angry ib
saṃruh
saṃ-√ruh P. -rohati, to grow together, grow up, increase Kāv
• to grow over, be cicatrized, heal TS. &c. &c
• to break forth, appear Hariv. Sāh.: Caus. -ropayati, to cause to grow or increase, plant, sow Bhartṛ. BhP
• to cause to grow over or cicatrize Suśr
-rohayati, See saṃ-rohaṇa below
≫ saṃrūḍha
saṃ-rūḍha mfn. grown, sprung up, sprouted Ragh
• grown over, cicatrized, healed MBh. R
• burst forth, appeared Hariv
• growing fast or taking √firmly MBh
• confident, bold (= prâuḍha) L
-vraṇa mfn. having a healed or cicatrized wound R
≫ saṃropaṇa
saṃ-ropaṇa mfn. (fr. Caus.) causing to grow over or heal Suśr
• planting, sowing Kāv. VarBṛS
⋙ saṃropita
saṃ-ḍropita mfn. (fr. id.) caused to grow, planted, implanted (fig. 'in the womb') Śak. vi, 23
≫ saṃroha
saṃ-rohá m. growing over TS
• curing, healing Suśr
• growing up, bursting forth or into view, appearance BhP
⋙ saṃrohaṇa
saṃ-ḍrohaṇa n. growing over, cicatrizing, healing R
• (fr. Caus.) sowing, planting Mālav. i, 8 (v. l.)
• mfn. healing, curing Suśr
⋙ saṃrohin
saṃ-ḍrohin mfn. growing up or in (comp.) Kāvyâd
saṃrūṣ
saṃ-rūṣ √Caus. -roṣayati, (?), to spread over, smear, cover Suśr
≫ saṃroṣita
saṃ-roṣita mfn. spread over, covered, besmeared ib
saṃrej
saṃ-√rej Ā. -rejate, to be greatly agitated, tremble, quake ŚBr
saṃrodana
saṃ-rodana n. weeping together or vehemently, wailing, lamenting Suśr
saṃlakṣ
saṃ-√lakṣ P. Ā. -lakṣayati, ○te, to distinguish by a mark, characterize, mark distinctly ( See ○lakṣita below)
• to observe, see, perceive, feel, hear, learn MBh. Kāv. &c
• to test, prove, try ib.: Pass. -lakṣyate, to be marked or observed or perceived, appear ib
≫ saṃlakṣaṇa
saṃ-lakṣaṇa n. the act of distinctly marking, distinguishing, characterizing W
⋙ saṃlakṣita
saṃ-ḍlakṣita mfn. distinguished by a mark, marked Pañcar
• observed, recognized, known, perceived, learnt Kāv. Kathās
⋙ saṃlakṣya
saṃ-ḍlakṣya mfn. to be distinctly marked, distinguish. able, perceptible, visible Kpr
saṃlag
saṃ-√lag Caus. -lāgayati, to attach to, put or place firmly upon KātyŚr. Sch
≫ saṃlagna
saṃ-lagna mfn. closely attached, adhering, being in contact with, sticking to or in, fallen into (loc. or comp.) MBh. Kathās
• fighting hand to hand (du. said of two combattants) MBh
• (ifc.) proceeding from or out of Pañcar
saṃlaṅgh
saṃ-√laṅgh P. Ā. -laṅghati, ○te, to leap over or beyond, pass by or away ( See below)
≫ saṃlaṅghana
saṃ-laṅghana n. passing away (of time) Lāṭy. Sch
⋙ laṅghita
laṅghita mfn. passed away, gone by Lāṭy. [Page 1113, Column 3]
saṃlajj
saṃ-√lajj Ā. -lajjate (only pr. p. -lajjamāna), to be thoroughly ashamed or embarrassed R
saṃlap
saṃ-√lap P. -lapati, to talk together, chat, converse Daś. HPariś.: Pass. -lapyate, to be spoken of or to, be called or named Sarvad.: Caus., See ○lāpita below
≫ saṃlapana
saṃ-lapana n. the act of talking or chattering together
○nôṣṇatā f. desire of talking much Suśr
≫ saṃlaptaka
saṃ-laptaka mfn. affable, gentle, civil Buddh
≫ saṃlāpa
saṃ-lāpa m. (ifc. f. ā) talking together, familiar or friendly conversation, discourse with (instr. with and without saha, or gen.) or about (comp.) MBh. Kāv. &c
• (in dram.) a kind of dialogue (passionless, but full of manly sentiments, e.g. Mcar. ii, 34), Bhas
⋙ saṃlāpaka
saṃ-ḍlāpaka m. a kind of dialogue (= prec.) Bhar
• n. a species of minor drama (said to be of a controversial kind) Sāh
⋙ saṃlāpita
saṃ-ḍlāpita mfn. (fr. Caus.) spoken to, addressed Hit
⋙ saṃlāpin
saṃ-ḍlāpin mfn. discoursing, conversing ib
saṃlabh
saṃ-labh √Ā. -labhate, to take hold of one another, seize or lay hold of mutually TBr
• to wrestle with (instr.) MaitrS
• to obtain, receive BhP.: Desid., See lipsu below
≫ saṃlabdha
saṃ-labdha mfn. taken hold of, obtained Kathās
≫ saṃlipsu
saṃ-lipsu mfn. (fr. Desid.) desirous of seizing or taking hold of. MBh
saṃlaya
saṃ-laya ○yana, See saṃ-√lī
saṃlal
saṃ-lal Caus. -lālayati√to caress, fondle, treat tenderly BhP
⋙ saṃlalālita
saṃ-laḍlālita mfn. caressed, fondled MW
saṃlikh
saṃ-√likh P. -likhati, to scratch, scarify Suśr
• to write, engrave, inscribe Pañcar
• to touch, strike, play upon (a musical instrument) Lāṭy
⋙ saṃlikhita
saṃ-ḍlikhita mfn. scritched &c. (used in AV. vii, 50, 5 to express some act in gambling)
≫ saṃlekha
saṃ-lekha m. strict abstinence Buddh
saṃlih
saṃ-√lih (cf. saṃ-√rih), P. -leḍhi, -lihati (pr. p. Ā. -lihāna), to lick up, devour, enjoy Kāṭh. MBh. Bhaṭṭ
≫ saṃlīḍha
saṃ-līḍha mfn. licked up, licked, enjoyed MW
saṃlī
saṃ-√lī Ā. -līyate, to cling or adhere to (acc.) MBh
• to go into, find room in (loc.) ib
• to lie down, hide, cower, lurk, be concealed ib. R
• to melt away ib
≫ saṃlaya
saṃ-layá m. settling or sitting down, alighting or settling (of a bird) ŚBr
• sleep L
• melting away, dissolution (= pra-laya) MW
⋙ saṃlayana
saṃ-ḍlayana n. sitting or lying down Cat
• the act of clinging or adhering to MW
• dissolution ib
≫ saṃlīna
saṃ-līna mfn. clinging or joined together, adhering or clinging to (loc.) MBh. Kāv. &c
• entered into (loc.) MBh
• hidden, concealed, cowered, cowering down, Iurking in (loc.) MBh. R
• contracted Suśr
-karṇa mfn. one whose ears are depressed or hang down Pañcat
-mānasa mfn. drooping or depressed in mind Hariv
saṃluḍ
saṃ-√luḍ Caus. -loḍayati, to stir about, move to and fro MBh
• to disarrange, disturb, throw into disorder or confusion ib.: Pass. -loḍyate, to be disturbed or destroyed ib
≫ saṃloḍana
saṃ-loḍana mfn. disturbing, throwing into confusion (comp.) MBh
• n. the act of disturbing or agitating or confusing MW
saṃlup
saṃ-√lup P. -lumpati, -lupyati, to rend or tear to pieces, tear away, pull away AV. ŚBr.: Caus. -lopayati, to destroy, effice MBh
saṃlubh
saṃ-√lubh P. -lubhyati, to be perplexed or disturbed, fall into confusion ŚBr.: Caus. lobhayati, to disarrange, throw into confusion, mix up Lāṭy
• to efface, obliterate AV
• to allure, entice, seduce MBh. R
saṃlulita
saṃ-lulita mfn. (√lul) agitated, disordered, confused R
• come into contact with (comp.) Caurap. ('smeared with' Sch.)
saṃlepo
saṃ-lepo m. mud, dirt Hcat
saṃlok
saṃ-√lok Ā. -lokate, to look together, look at each other (with ubhayataḥ) AitBr
≫ saṃlokin
saṃ-lokin mfn. being in view of others, observed by others Gobh
saṃvaṃh
saṃ-vaṃh See sam-√baṃh. [Page 1114, Column 1]
saṃvac
saṃ-√vac P. -vakti (in the nonconj. tenses also A.), to proclaim, announce, publish, communicate Pañcar
• to speak or tell or say to (acc. with or without prati) MBh. Pañcat. Kathās
• (Ā.), to converse, talk with RV
≫ saṃvāc
saṃ-vā́c f. speaking together, colloquy RV
⋙ saṃvācya
saṃ-ḍvācya n. (prob.) the art of conversation (as one of the 64 Kalās) BhP. Sch
• mfn. to be conversed with &c. MW
≫ samukta
sam-ukta mfn. spoken to, addressed, remonstrated or, expostulated, with BhP
saṃvañc
saṃ-vañc √P. -vañcati, to totter, stagger, waver TS
saṃvat 1
saṃ-vát f. (fr. 2. sam
• cf. ni-vát, pra-vát) a side, region, tract RV. AV
• = saṃgrāma Naigh. ii, 17
saṃvat 2
saṃ-vat ind. (a contraction of saṃ-vatsara below) a year, in the year (in later times esp. of the Vikrama era [beginning in 58 B.c., See vikramâditya] as opp. to the Śaka era [in modern times supposed to be founded by Śāli-vāhana
• See 3. śaka]
• sometimes = 'in the year of the reign of') Inscr. &c. IW. 494
≫ saṃvatsam
saṃ-vátsam ind. for a year RV. iv, 33, 4
≫ saṃvatsara
saṃ-vatsará m. (rarely n
• cf. pari-v○) a full year, a year (having 12 ṭṣ. or 13 Vṣ. months or 360 days "ṣBr. āitBr. ṣuśr.
am, 'for a year
eṇa 'after or in course of a year'
e or asya, after or within a year') RV. &c. &c
• a year of the Vikrama era ( See above
varṣa is used for the śaka) the first in a cycle of five or six years TS. PārGṛ. VarBṛS. BhP
• the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) TS. Pur
• N. of Śiva MBh
⋙ saṃvatsarakara
○kara m. 'year-causer', N. of Śiva Śivag
⋙ saṃvatsarakalpalatā
○kalpa-latā f
⋙ saṃvatsarakṛtya
○kṛtya n. (or -didhiti f.),
⋙ saṃvatsarakṛtyaprahāśa
○kṛtya-prahāśa m
⋙ saṃvatsarakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃvatsarakaustubha
○kaustubha m. N. of wks
⋙ saṃvatsaratama
○tama mf(ī)n. completing a full year, happening after a year (-tamī́ṃ rā́trim, 'this day year') ŚBr
⋙ saṃvatsaradīkṣa
○dīkṣa mfn. having the Dīkshā (q.v.) maintained for a year KātyŚr
⋙ saṃvatsaradīkṣita
○dīkṣita mfn. maintaining the Dīkshā for a year ib
⋙ saṃvatsaradidhiti
○didhiti f. See -kṛtya
⋙ saṃvatsaradīpamāhātmya
○dīpamāhātmya n

saṃvatsaradīpavratamāhātmya3saṃ-vatsará--dīpa-vrata-māhātmya n. N. of wks
⋙ saṃvatsaranirodha
○nirodha m. imprisonment for a year (-tas ind.) Mn. viii, 375
⋙ saṃvatsaraparvan
○parvan n. the period of a year Pat. on Pāṇ. 4-2, 21 Vārtt. 2
⋙ saṃvatsaraprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃvatsaraprakāśa
○prakāśa m. N. of wks
⋙ saṃvatsarapratimā
○pratimā (○rá), f. the image of a year TBr
⋙ saṃvatsarapradīpa
○pradīpa m. N. of wk
⋙ saṃvatsaraprabarha
○prabarha and m. a variety of the Gavām-ayana (q.v.) Lāṭy
⋙ saṃvatsarapravalha
○pravalha m. a variety of the Gavām-ayana (q.v.) Lāṭy
⋙ saṃvatsaraprabhṛti
○prabhṛti mfn. lasting a year and longer KātyŚr
⋙ saṃvatsarapravāta
○pravāta mfn. exposed to the wind or air for a year ĀpŚr
⋙ saṃvatsaraphala
○phala n. the fruit or result of a year', N. of wk
⋙ saṃvatsarabrāhmaṇa
○brāhmaṇa n. the symbolical meaning of an annual sacrifice TāṇḍBr
⋙ saṃvatsarabhukti
○bhukti f. a yṭyear's course (of the sun) BhP
⋙ saṃvatsarabhṛt
○bhṛt mfn. = -dīkṣa Sulbas
⋙ saṃvatsarabhṛta
○bhṛta (○rá-), mfn. maintained for a year (cf. next) ŚBr. KātyŚr
○tôkka m. one who has borne the ukhā (q.v.) for a year ŚāṅkhŚr
⋙ saṃvatsarabhṛtin
○bhṛtin mfn. one who has maintained (a sacrificial fire) for a year KātyŚr
⋙ saṃvatsarabhrami
○bhrami mfn. revolving or completing a revolution in a year (as the sun) MārkP
⋙ saṃvatsaramaya
○maya mf(ī)n. consisting of (a partic. number of) year Jyot
⋙ saṃvatsaramukhī
○mukhī f. the tenth day in the light half of the month Jyaishṭha Hcat
⋙ saṃvatsararaya
○raya m. a year's course MW
⋙ saṃvatsararūpa
○rūpá n. a form of the yṭyear ŚBr
⋙ saṃvatsaravāsin
○vāsín mfn. dwelling (with a teacher) for a year ib
⋙ saṃvatsaravidha
○vidha (○rá-), mfn. (to be performed) according to the rules of an annual sacrifice ib
⋙ saṃvatsaravelā
○velā́ f. the period of a year ib
⋙ saṃvatsarasattra
○sattra n. a Soma sacrifice whose Sutya days last a year ŚāṅkhŚr
-bhāṣya n. N. of wk
-sád mfn. one who performs the above Soma sacrṭsacrifice, PS. ŚBr
⋙ saṃvatsarasammita
○sammita (○rá-), mfn. equal to a year ŚBr
• similar to the Sattra lasting a year ŚāṅkhŚr
• n. and (ā), f. N. of partic. sacrificial days (in the middle of which occurs the Vishuvat-day) ŚrS
⋙ saṃvatsarasahasra
○sahasrá n. a thousand years ŚBr
⋙ saṃvatsarasāta
○sāta (○rá-), mf(ā)n. acquired with in a year TS
⋙ saṃvatsarasvadita
○svadita (○rá-), mfn. well seasoned or prepared for a year ib
⋙ saṃvatsarātyāsam
saṃvatsarâtyāsam ind. having skipped a year Lāṭy
⋙ saṃvatsarādiphala
saṃvatsarâdi-phala n. N. of wk
⋙ saṃvatsarāyuṣa
saṃvatsarấyuṣa mfn. a year old MaitrS
⋙ saṃvatsarāvara
saṃvatsarâvara mfn. lasting at least a year KātyŚr
⋙ saṃvatsarotsavakalpalatā
saṃvatsarôtsava-kalpa-latā f
⋙ saṃvatsarotsavakālanirṇaya
saṃvatsarôtsaḍva-kāla-nirṇaya m. N. of wks
⋙ saṃvatsaropasatka
saṃvatsarôpasatka mfn. whose Upasad (q.v.) lasts a year KātyŚr
⋙ saṃvatsaropāsita
saṃvatsarôpâsita mfn. served or maintained for a year ŚBr. [Page 1114, Column 2]
⋙ saṃvatsarika
saṃvatsarika wṛ. for sāṃv○
≫ saṃvatsarīṇa
saṃvatsarī́ṇa mf(ā)n. yearly, annual, recurring every year RV. &c. &c
≫ saṃvatsarīya
saṃvatsarī́ya mfn. id. MaitrS
saṃvat 3
saṃ-vat mfn. containing the word sam, ŚiṅkhBr
• n. N. of a Sāman PañcavBr
saṃvad
saṃ-√vad P. Ā. -vadati, ○te (ind. p. sam-udya, q.v.), (Ā.) to speak together or at the same time AitBr. ChUp
• (P
• Ā. only m. c.) to converse with (instr.) or about (loc.) RV. AV. TS. Br
• (P.) to sound together or in concord (said of musical instruments) AV., to agree, accord, consent Hariv. Mṛicch. Kathās
• to coincide, fit together (so as to give one sense) Ratnâv
• to speak, speak to, address (acc.) BhP
• to designate, call, name (two acc.) Śrutab.: Caus. -vâdayati, ○te (ind. p. -vādya, q.v.), to cause to converse with (instr.) or about (loc.) ŚBr. ŚāṅkhŚr
• to invite or call upon to speak, Hit, (vḷ.)
• to cause to sound, play (a musical instrument) MBh. Kathās
≫ saṃvadana
saṃ-vadana n. the act of speaking together, conversation Śaṃk
• a message L
• consideration, examination L
• (also ā f.) subduing by charms or by magic (= or wṛ. for saṃ-vanana, q.v.) L
• a charm, amulet W
⋙ saṃvaditavya
saṃ-ḍvaditavyá mfn. to be talked over or agreed upon ŚBr
• to be spoken to or addressed
≫ saṃvāda
saṃ-vādá m. (ifc. f. ā) speaking together, conversation, colloquy with (instr. with and without saha loc., or comp.) RV. &c. &c
• appointment, stipulation KātyŚr. Kāv. VarBṛS
• a cause, lawsuit ĀpGṛ. Kathās
• assent, concurrence, agreement, conformity, similarity W
• information, news ib
⋙ saṃvadaka
saṃ-ḍvadaka mfn. (fr. Caus.) agreeing, consenting Sāṃkhyak
• m. N. of a man Hcar
⋙ saṃvādana
saṃ-ḍvādana n. (fr. id.) assent, agreement Kathās
⋙ saṃvadita
saṃ-ḍvadita mfn. (fr. id.) caused to speak with &c
• agreed upon MBh
⋙ saṃvādin
saṃ-ḍvādin mfn. conversing, talking, Righ
• agreeing or harmonizing with, corresponding to (gen. or comp.), Kāvyad
○di-tā f. likeness, resemblance Harav
⋙ saṃvādya
saṃ-ḍvādya ind. (fr. Caus.) having declared truly or accurately Mn. viii, 31
≫ samudita 1
sam-udita mfn. (for 2. See under sam-ud-i) spoken to or with, addressed, accosted BhP
• agreed upon ( See yathā-samuditam)
• consented, settled, customary Kathās
⋙ samudya
sam-ḍudya ind. having spoken together &c
• having concluded or agreed upon BhP
saṃvan
saṃ-√van Caus. -vānayati (or -vanayati, under.van), to cause to like or love, make well-disposed, propitiate AV
≫ saṃvanana
saṃ-vánana mf(ī)n. propitiating AV
• (ifc.) making well-disposed to (in dāna-s○) R
• m. N. of an Āṅgirasa (author of RV. x, 191) Anukr
• ī. or (ā), f. (cf. saṃ-vadana) causing mutual fondness, propitiating, subduing (esp. by spell), charming, fascination AV. &c. &c
• gaining, acquiring (in kośa-s○) MBh
saṃvand
saṃ-√vand Ā. -vandate, to salute respectfully BhP
saṃvap
saṃ-vap √2. cl. 1. P. Ā. -vapati, ○le, to throw together, mix, pour in VS. TS. ŚrS
• to scatter, sow MW
≫ saṃvapana
saṃ-vapana n. throwing or pouring in KātyŚr
⋙ saṃvāpa
saṃ-ḍvāpa m. throwing together, mixing, mingling ĀpŚr. Sch
saṃvara
saṃ-vara &c. See saṃ- √1. 2, vṛ
saṃvarga
saṃ-varga &c. See saṃ-√vṛj
saṃvarṇ
saṃ-√varṇ P. -varṇayati, to communicate, narrate, tell MBh. Kathās. BhP
• to praise commend, approve, sanction MBh. SaddhP. Divyâv
≫ saṃvarṇana
saṃ-varṇana n. narrating, describing Cat
• praise, commendation Jātakam
⋙ saṃvarṇita
saṃ-ḍvarṇita mfn. communicated, narrated &c
• approved, sanctioned Lalit
• resolute ib
-mānasa mfn. one who has made up his mind, resolute ib
saṃvarta
saṃ-varta ○taka &c. See under saṃ-√vṛt
saṃvardhaka
saṃ-vardhaka ○dhana &c. See under sam-√vṛah
saṃvarmaya
saṃ-varmaya Nom. P. ○yati, to provide any one (acc.) with a coat of mail Pāṇ. 3-1, 25 Sch
• to equip, arm, fully (fig.) Subh. [Page 1114, Column 3]
⋙ saṃvarmita
saṃ-varmita mfn. fully armed W
saṃvarya
saṃ-varya Nom. P. ○yati (usually written sambarya), to bring together, g. khoṇḍvādi
saṃvarṣaṇa
saṃ-varṣaṇa w. i. for a-v○ Vet
saṃvala
saṃ-vala See śambala
saṃvalana
saṃ-valana n. or ○nā f. meeting, encountering (of enemies) Bālar
• mixture, union Mālatīm. Gīt
≫ saṃvalita
saṃ-valita mfn. met, united, joined or mixed with, surrounded by, possessed of (instr. or comp.) Kāv. Sāh
• broken, diversified (= cūrṇita) Kir., vi, 4 Sch
saṃvalg
saṃ-√valg Ā. -valgate, to wallow, roll AV. TS
≫ saṃvalgana
saṃ-valgana n. jumping (with joy), exulting, Anarghar
⋙ saṃvalgita
saṃ-ḍvalgita mfn. overrun MW
saṃvavṛtvas
saṃ-vavṛtvas See saṃ-√vṛt
saṃvas
saṃ-vas √4. Ā. -vaste, to be clothed or clad in (instr.) RV. v, 85, 4
≫ saṃvastraṇa
saṃ-vastraṇa n. wearing the same or similar clothes MānGṛ. Sch
≫ saṃvastraya
saṃ-vastraya Nom. (fr. prec) P. ○yati (ind. p. -vastrya), to wear the same or similar garments, MānGr
• to put on, wear Bhaṭṭ
≫ saṃvāsin 1
saṃ-vāsin mfn. (ifc.) clothed in MBh
saṃvas
saṃ-vas √5. P. Ā. -vasati, ○te, (inf. -vastum
• pr. p. -vasat, or -vásāna q.v., to dwell together, live or associate with (instr. with and without saha, or acc.) RV. &c. &c
• to cohabit with (acc.) W
• to meet or assemble together R
• to stay, abide, dwell in (loc.) MBh. R
• to spend, pass (time) R. BhP.: Caus. -vāsayati, to cause to live together, bring together with (instr. with or without saha) RV. TBr. Lāṭy
• to provide with a lodging or dwelling MBh
≫ saṃvasati
saṃ-vasati f. dwelling together Subh
⋙ saṃvasatha
saṃ-ḍvasatha m. an inhabited place, settlement, village, dwelling, house, Kaśīkh
⋙ saṃvasana
saṃ-ḍvásana n. a dwelling place, house RV
⋙ saṃvasāna
saṃ-ḍvásāna m.= next RV
≫ saṃvasu
sáṃ-vasu m. one who dwells along with, a fellow-dweller RV. AV
≫ saṃvāsa
saṃ-vāsa m. dwelling together, living or associating with (instr. with and without saha, or comp.) Mn. MBh. &c
• cohabitation, sexual connexion with (comp.) Car
• a common abode Kām
• a settlement, dwelling, house MBh. R. &c
• an open place for meeting or recreation L
• association, company, society W
≫ saṃvāsin 2
saṃ-vāsin mfn. dwelling together, a fellow-dweller Kām. Rājat
• (ifc.) dwelling in, inhabiting MBh. R
≫ samuṣita
sam-uṣita mfn. one who has passed or spent (time) BhP
• dwelled or lived together, stayed with MW
• Passed, spent (as time) ib
saṃvah
saṃ-vah (cf. sam- √1. ūh), cl. 1. P. Ā. -vahati, ○te (inf. -voḍhum), to bear or carry together or along or away, take, convey, bring AV. &c
• to load (a cart or car) R
• to take a wife, marry MW
• to carry or move or rub (the hand) along the body, stroke, soothe MBh. (3. du. pf. saṃ-vavāhatuḥ, iii, 11005, accord. to some fr. saṃ-√vāh)
• to manifest, express BhP.: Pass. -samuhyate, to be borne by (instr.), ride on (instr.) MBh. BhP.: Caus. -vāhayati, ○te (Pass. -vāhyate), to cause to be brought together, bring together, assemble Hariv. Rājat
• to guide, conduct, drive (a carriage) MBh. R. Kathās
• to chase, hunt Pañcat. v, 14
• to rub, stroke Āpast. R. Śak. &c
• to set in motion Kād
• to take (a wife), marry Vet. (v. l.)
≫ saṃvaha
saṃ-vaha m. 'bearing or carrying along', N. of the wind of the third of the 7 Mārgas or paths of the sky (that which is above the ud-vaha and impels the moon
• the other five winds being called ā-, pra-, vi-, pari-, and ni-vaha) MBh. Hariv. &c
• N. of one of the 7 tongues of fire Col
⋙ saṃvahana
saṃ-ḍvahana n. guiding, conducting Suśr
• showing, displaying Kuval
⋙ saṃvahitṛ
saṃ-ḍvahitṛ See sāṃvahitra
≫ saṃvāha
saṃ-vāha mfn. setting in motion, moving ( tṛṇa-s○)
• = saṃ-vāhaka L
• m. bearing or carrying along, pressing together MW
• rubbing the body, shampooing MārkP
• a park for recreation (cf. saṃ-vāsa) MBh. Hariv
• a market-place Pat. Sch
• extortion oppression Rājat
• N. of one of the 7 winds (= or wṛ. for saṃ-vaha above) L. [Page 1115, Column 1]
⋙ saṃvāhaka
saṃ-ḍvāhaka mf(ikā)n. (fr. Caus.) one who rubs or shampoos the limb
• m. a shampooer R. Mṛicch. &c
⋙ saṃvahana
saṃ-ḍvahana n. (fr. id.) bearing, carrying, driving &c. MBh
• the moving along or passage (of clouds) Mālatīm
• rubbing the person, shampooing Suśr. Kāv. Kathās
⋙ saṃvāhitavya
saṃ-ḍvāhitavya mfn. (fr. id.) to be rubbed or stroked MBh
⋙ saṃvāhin
saṃ-ḍvāhin mfn. leading, conducting
• (inī), f. a partic. vessel of the body (leading from the fetus to the mother) Car
⋙ saṃvāhya
saṃ-ḍvāhya mfn. to be borne or carried &c. Pañcat
• to be rubbed or kneaded W
• to be shown or betrayed (as○) Kpr
≫ saṃvoḍhṛ
saṃ-voḍhṛ See Pāṇ. 4-3, 120 Vārtt. 8 Pat
≫ samuhya
sam-uhya
⋙ samūḍha
sam-ūḍha See under sam- √1. ūh
saṃvā
saṃ-vā √2. P. -vāti, to blow at the same time, blow TBr. MBh
saṃvāñch
saṃ-vāñch √P. -vāñchati, to long for, wish, desire Bhaṭṭ
saṃvāṭikā
saṃvāṭikā f. the aquatic plant Trapa Bispinosa L
saṃvādha
saṃ-√vādha incorrect for sambādha, q.v
saṃvāra
saṃ-vāra ○raṇa &c. See p. 1116, col. 1
saṃvāvadūka
saṃ-vāvadūka mfn. agreeing, consenting Anarghar
saṃvās
saṃ-√vās (only Intens. -vāvaśanta, -avāvaśitām and -vāvaśānā), to roar or cry together or at the same time, bellow, low, bleat RV.: Caus. -vāśayati, to cause to cry or low together Lāṭy
saṃvāsita
saṃ-vāsita mfn. (√vās) made fragrant, perfumed MW
• made fetid, having an offensive smell (said of the breath) Suśr
saṃvāha
saṃ-vāha &c. See saṃ-√vah
saṃvikta
saṃ-vikta wṛ.for saṃ-vitka NṛisUp
saṃvighnita
saṃ-vighnita mfn. impeded, hindered, prevented Amar
saṃvicint
saṃ-vi-√cint P. -cintayati, to consider fully, meditate or reflect upon BhP
saṃvicetavya
saṃ-vi-cetavya mfn. (√2. ci, cf. vi-cetavya, p. 959) to be entirely separated or kept apart R
saṃvij
saṃ-√vij Ā. -vijate, to tremble or start with fear, start up, run away AV. VS
• to fall to pieces, burst asunder ĀpŚr.: Caus. -vejayati, to frighten, terrify RV
≫ saṃvigna
saṃ-vigna mfn. agitated, flurried, terrified, shy MBh. Kāv. &c
• moving to and fro BhP
• (ifc.) fallen into ib
-mānasa mfn. agitated or distracted in mind MBh
≫ saṃvega
saṃ-vega m. violent agitation, excitement, flurry MBh. Kathās
• vehemence, intensity, high degree Uttarar. Rājat
• desire of emancipation HPariś
-dhāriṇī f. N. of a Kim-narī, Kāraṇd
≫ saṃvejana
saṃ-vejana See netra- and roma-s○
≫ saṃvejanīya
saṃ-vejanīya mfn. to be agitated, tending to agitate the mind violently Jātakam
saṃvijñā
saṃ-vi-√jñā P. Ā. -jānāti, -jānīte, to agree with, recommend, advise (with gen. of pers.) MBh
• to understand BrahmUp.: Caus. [-jn˘Apayati] (aor. -ajijñapat), to make known, proclaim, recite, repeat Rājat
≫ saṃvijñāta
saṃ-vijñāta mfn. generally known, agreeing with (in a-s○)
≫ saṃvijñāna
saṃ-vijñāna n. agreement, consent Suśr
• thorough or complete understanding, Śaṃk Sarvad. perception, knowledge Uttarar
-bhūta mfn. become generally known or employed Nir
saṃvitark
saṃ-vi-√tark P. -tarkayati, to deliberate about, reflect upon MBh
saṃvitka
saṃvitka See under saṃ- √1. vid col. 2
saṃvid
saṃ-vid √1. cl. 2. P. Ā. -vetti, -vitte, (3. pl. -vidate, or -vidrate Pāṇ. 7-1, 7), to know together, know thoroughly, know, recognize RV. &c. &c
• to perceive, feel, taste Suśr
• to come to an understanding, agree with, approve (acc.) MBh. R.: Caus. -vedayati, to cause to know or perceive PraśnUp. [Page 1115, Column 2]
• to make known, declare MBh
• to know, perceive Bhaṭṭ.: Caus., See saṃ-vedita
≫ saṃvitka
saṃvitka mfn. (ifc.) possessing saṃ-vid ( meanings below) NṛisUp. (wṛ. saṃ-vikta)
≫ saṃvitti
saṃ-vitti f. knowledge, intellect, understanding ib. Kir
• perception, feeling, sense of (comp.) Kir. Sarvad
• mutual agreement, harmony L
• recognition, recollection W
≫ saṃvid 1
saṃ-víd f. consciousness, intellect, knowledge, understanding (in phil. = mahat) VS. &c. &c
• perception, feeling, sense of (gen. or comp.) Rājat. BhP. Sarvad
• a partic. stage of Yoga to be attained by retention of the breath MārkP
• a mutual understanding, agreement, contract, covenant (acc. with √kṛ or Caus.of √sthā or vi-√dhā, to make an agreement with', instr [with and without saha, or gen.] or 'to' inf. or dat.
• with Caus. of √laṅgh or vyati-√kram', to break an agreement') TUp. Mn. MBh. &c
• an appointment, rendezvous BhP
• a plan, scheme, device Rājat
• conversation, talk about (comp.) MBh. Kāv. &c
• news, tidings MBh
• prescribed custom, established usage Śiś. xii, 35
• a name, appellation ib
• satisfying (= toṣaṇa) Śiś. xvi, 47 (Sch.)
• hemp L
• war, battle L
• a watch-word, war-cry W
• a sign, signal ib
• (○vit) -prakāśa m. -siddhi m. N. of wks
• (○vid) -vyatikrama m. breach of promise, violation of contract Cat. (cf. Mn. viii, 5 and IW. 261)
• (○vin) -maya mf(ī)u. consisting of intellect NṛisUp
≫ saṃvida
saṃ-vida mfn. having consciousness, conscious (in a-s○) ŚBr
• n. (?) stipulation, agreement MBh. viii, 4512
⋙ saṃvidita
saṃ-ḍvidita mfn. known, recognized, understood MBh. VarBṛS. Inscr
• searched, explored Hariv
• assented to, agreed upon, approved (am ind. 'with the approval of') MBh. R. Mālav
• admonished, advised BhP
≫ saṃvidvas
saṃ-vidvás mfn. one who has known or knows AV
≫ saṃveda
saṃ-veda m. perception, consciousness Hariv
⋙ saṃvedana
saṃ-ḍvedana n. the act of perceiving or feeling, perception, sensation MBh. Kāv. Sarvad
• making known, communication, announcement, information Kathās. ŚārṅgS
⋙ saṃvedanīya
saṃ-ḍvedanīya mfn. to be perceived or felt Nyāyas. Sch
⋙ saṃvedita
saṃ-ḍvedita mfn. (fr. Caus.) made known, informed, instructed MW
≫ saṃvedya 1
saṃ-vedya mfn. to be known or understood or learnt &c
• intelligible Daś. Sāh. Rājat
• to be communicated to (loc.) MBh
• m. and n. See 2, saṃ-vedya
-tā f. intelligibility Sāh
-tva n. id. ib
• sensation Nyāyas. Sch
saṃvindate
saṃ-vindate √2. (p. -vidāná, q.v.), to find, obtain, acquire RV. ŚBr. BhP
• to meet with (instr.), be joined or united to AV. AitBr. ŚBr.: Pass. -vidyate, to be found or obtained, be there, exist Buddh.: Intens., See -vévidāna below
≫ saṃvid 2
saṃ-víd f. acquisition, property MaitrS
⋙ saṃvidāna
saṃ-ḍvidāná mfn. joined or united or associated with (instr.), agreeing in opinion, harmonious RV. AV. ŚBr. ChUp
⋙ saṃvidya
saṃ-ḍvidya (sáṃ-), n. = 2. saṃ-víd AV
≫ saṃvedya 2
saṃ-vedya m. the junction of two rivers L
• n. N. of a Tīrtha MBh
≫ saṃvevidāna
saṃ-vévidāna mfn. joined with (instr.) RV
saṃvidyut
saṃ-vi-√dyut (only -didyutat and -adyaut), to flash or shine together or in rivalry RV. VS
saṃvidhā
saṃ-vi-dhā √P.Ā. -dadhāti, -dhatte, to dispose, arrange, settle, fix, determine, prescribe MBh. R. Suśr
• to direct, order Hariv
• to carry on, conduct, manage, attend to, mind Mn. MBh. &c
• to use, employ R
• to make use of. act or proceed with (instr.) Pañcat
• (with mānasam) to keep the mind fixed or composed, be in good spirits Bhartṛ
• to make, render (two acc.) Naish
• to set, put, lay, place MBh.: Pass. -dhīyate, to be disposed or arranged &c. MBh.: Caus. -dhāpayati, to cause to dispose or manage Kād
≫ saṃvidh
saṃ-vidh f. (for saṃ-vidhā below) arrangement, plan, preparation MBh. R
≫ saṃvidhā
saṃ-vidhā f. id. R. Ragh
• mode of life Ragh
⋙ saṃvidhātavya
saṃ-ḍvidhātavya mfn. to be disposed or arranged or managed or done MBh. Hariv
• n. (impers.) it is to be acted MBh
⋙ saṃvidhātṛ
saṃ-ḍvidhātṛ m. a disposer, arranger, creator MBh
⋙ saṃvidhāna
saṃ-ḍvidhāna n. arrangement, disposition, management, contrivance MBh. Kāv. &c
• mode, rite W
-vat mfn. acting in the right way, Siśr
⋙ saṃvidhānaka
saṃ-ḍvidhānaka n. a peculiar mode of action Mṛicch. Uttarar. [Page 1115, Column 3]
⋙ saṃvidhi
saṃ-vidhi m. disposition, arrangement, preparation MBh. Hariv. Kathās
≫ saṃvidhitsu
saṃ-vidhitsu mfn. (fr. Desid.) wishing to do or make Harav
≫ saṃvidheya
saṃ-vidheya mfn. to be managed or contrived or performed, Śāntiś
≫ saṃvihita
saṃ-vihita mfn. disposed, arranged, managed, taken care of. MBh
saṃvinī
saṃ-vi-√nī (only ind. p. -nīya), to remove entirely, suppress MBh
saṃvind
saṃ-vind See sam- √2. vid
saṃvip
saṃ-vip for saṃ-√vep, q.v
saṃvibhaj
saṃ-vi-√bhaj P. Ā. -bhajati, ○te, to divide, separate Suśr
• give a share or portion to, distribute, apportion, share with (instr. with and without saha dat., or gen.) MBh. Kāv. &c
• to furnish or provide or present with (instr.) ib.: Caus., ○vibhājya below
≫ saṃvibhakta
saṃ-vibhakta mfn. divided, separated, distributed Hit. iv, 50 (vḷ.)
• presented with (instr.) MBh
⋙ saṃvibhaktṛ
saṃ-ḍvibhaktṛ mfn. one who shares with another (gen.) MBh
≫ saṃvibhajana
saṃ-vibhajana n. the act of sharing with another Bālar
⋙ saṃvibhajanīya
saṃ-ḍvibhajanīya mfn. to be distributed among (dat.) Kull. on Mn. vii, 97
⋙ saṃvibhajya
saṃ-ḍvibhajya mfn. one with whom anything must be shared MBh
≫ saṃvibhāga
saṃ-vibhāga m. dividing together, sharing with others, partition, distribution, bestowal of (comp.) or upon (dat. or loc.), causing to partake in (comp.) Āpast. Gaut. MBh. &c
• giving (ājñās○, 'giving orders') Kād
• participation, share (acc. with Ā. of √kṛ and instr., 'to partake in') MBh
-manas mfn. disposed to share with others MBh
-ruci mfn. liking to share with others (○ci-tā f.) Suśr
-śīla (Daś.) or -śīla-vat (VarBṛS.), mfn. accustomed to share with others
⋙ saṃvibhāgin
saṃ-ḍvibhāgin mfn. used to share with others, accustomed to share with (gen.) MBh. R. Hariv
• receiving a share of (gen.) Pañcat
• (○gi) -tā f. (MBh.), -tva n. (Kām.) participation, co-partnership
⋙ saṃvibhāgīkṛ
saṃ-ḍvibhāgī-√kṛ P. -karoti, to divide in equal portions Nalac
⋙ saṃvibhāgya
saṃ-ḍvibhāgya mfn. to be made to partake of. to be presented with anything Rājat
⋙ saṃvibhājya
saṃ-ḍvibhājya (fr. Caus.), wṛ. for ○vibhajya MBh
saṃvibhā
saṃ-vi-√bhā P. -bhāti, to form ideas about, meditate on (acc.), MuṇḍUP. (= saṃkalpayati Saṃk.)
saṃvibhāvya
saṃ-vi-bhāvya mfn. (fr. Caus. of √bhū) to be perceived or understood BhP
saṃvibhāṣ
saṃ-vi-√bhāṣ (only ind. p. -bhāṣya), to speak to, address MBh
saṃvimarda
saṃ-vi-marda m. (√mṛd) a sanguinary or deadly battle, internecine struggle MBh. R
saṃvimṛś
saṃ-vi-√mṛś (only ind., p. -mṛśya), to reflect upon, consider Kathās
saṃvirāj
saṃ-vi-√rāj P. Ā. -rājati, ○te, to shine forth, be very illustrious MBh
saṃvilaṅgh
saṃ-vi-√laṅgh Caus. -laṅghayati, to leap over, pass by, transgress, neglect Pañcar
saṃvivardhayiṣu
saṃ-vivardhayiṣu See saṃ√vṛdh
saṃvivṛdh
saṃ-vi-√vṛdh Ā. -vardhate, to grow, increase, prosper MBh
saṃvivyāna
saṃ-vivyāna See saṃ-√vye
saṃviś
saṃ-viś √P. viśati, (ep. also Ā. ○te), to approach near to, associate or attach one's self to (acc. or instr.) RV. VS
• to enter together, enter into (acc., rarely loc.) Kauś. MBh. &c
• to merge one's self into (acc.) MBh
• to lie down, rest, repose in or upon (loc. or upari ifc.), sleep with (instr. with and without saha, or dat.) ŚBr. &c. &c
• to cohabit, have sexual intercourse with (acc.) Mn. Yājñ. MārkP
• to sit down with (acc.) Hariv
• to engage in, have to do with (acc.) BhP.: Caus. -vcśayati, to cause to lie together or down or on Yājñ. Sch
• to place or lay together or on, bring to (loc.) Kauś. MBh. &c
≫ saṃviṣṭa 1
saṃ-viṣṭa mfn. approached, entered &c
• one who has lain down or gone to rest, resting, reposing, sleeping MBh. Kāv. &c. [Page 1116, Column 1]
• seated together with (instr.) BhP
≫ saṃveśa
saṃ-veśá m. approaching near to, entrance TS. Br
• lying down, sleeping Ragh
• dreaming, a dream W
• a kind of sexual union L
• a bedchamber BhP
• a chair, seat, stool L
-pati (○śá-), m. the lord of rest or sleep or sexual union (Agni) VS. ĀśvŚr
⋙ saṃveśaka
saṃ-ḍveśaka m. one who lays together (e.g. the materials of a house, cf. gṛha-s○)
• one who assists in going to, bed Car
⋙ saṃveśana
saṃ-ḍvéśana mf(i)n. causing to lie down TĀr
• n. lying down RV. GṛŚrS. BhP
• entering, going in Śaṃk
• sexual union, coition KātyŚr
• a seat, bench L
⋙ saṃveśanāya
saṃ-ḍveśanāya mfn. g. anupravacanâdi
⋙ saṃveśin
saṃ-ḍveśin mfn. going to bed (in adhaḥ- and jaghanya-s○, q.v.)
⋙ saṃveśya
saṃ-ḍveśyá mfn. to be entered or occupied AV
saṃviṣ
saṃ-√viṣ (only aor, Subj. -véṣiṣaḥ), to prepare, procure, bestow RV. viii, 75, 11
≫ saṃviṣṭa 2
saṃ-viṣṭa mfn. (for 1. See p. 1115, col. 3) clothed, dressed Hariv
≫ saṃveṣa
saṃ-veṣa m. g. saṃtāpâdi
saṃviṣā
saṃ-viṣā + f. Aconitum Ferox L
saṃvisṛj
saṃ-vi-√sṛj P. -sṛjati, to dismiss R
saṃvihas
saṃ-vi-√has P. -hasati, to break out into a laugh Mṛicch
saṃvihṛ
saṃ-vi-√hṛ P. -harati, to divert one's self, sport, play BhP
saṃvihval
saṃ-vi-√hval P. -hvalati to stagger or reel about, rock to and fro MBh
saṃvīkṣ
saṃ-vī7kṣ (vi-√īkṣ), Ā. -vii7ṣate to look about, look at attentively, see, perceive R. Pañcat
≫ saṃvīkṣaṇa
saṃ-vī7kṣaṇa n. looking about or at, seeing, perceiving KāśīKh
• search, inquiry L
saṃvīj
saṃ-√vīj Caus. -viijayati, to fan BhP
• to cause (the hair of the body) to stand erect Car
saṃvīta
saṃ-vīta ○tin, See saṃ-√vye
saṃvuvūrṣu
saṃ-vuvūrṣu See col. 2
saṃvṛ 1
saṃ-vṛ P. Ā. -vṛṇoti, -vṛṇute &c. (inf. [-var˘Itum] ep. also -vartum), to cover up, enclose, hide, conceal MBh. Kāv. &c
• to shut, close (a door) MBh
• to put together or in order, arrange Kathās
• to gather up (snares) Hit. (vḷ.)
• to ward off, keep back, restrain, check, stop Bhaṭṭ. Kathās
• (Ā. -varate) to gather (intr.), accumulate, augment, increase RV. i, 121, 5 : Caus. -vārayati (ind. p. vārya), to ward off keep or drive back, repel MBh. Hariv
• Desid., See saṃ-vuvūrṣu, col. 2
≫ saṃvara 1
saṃ-vara mfn. keeping back, stopping (in kāla-s○, applied to Vishṇu) Pañcar
• m. (often written and confounded with śambara dam, mound, bridge Bhaṭṭ
• provisions Divyâv
• shutting out the external world (with Jainas one of the 7 or 9 Tattvas) Sarvad
• N. of two Arhats L
• n. (with Buddhists) restraint, forbearance (or 'a partic. religious observance') Kāraṇḍ
-viṃśaka n. -vyākhyā f. ○rôdaya-tantra n. N. of wks. 1
⋙ saṃvaraṇa
saṃ-ḍváraṇa mf(ī)n. covering, containing, Pracaṇḍ
• shutting, closing (with vali f. 'one of the three folds of skin which cover the anus') Suśr
• m. N. of the author of the hymns RV. v, 33 ; 34 (having the patr. Prājāpatya) Anukr
• of a king (son of Ṛiksha, husband of Tapatī, and father of Kuru) MBh. Hariv. Pur
• of another man Vās., Introd
• (am), n. the act of covering or enclosing or concealing MBh. Kāv. &c
• closing, shutting RPrāt. Suśr
• concealment, secrecy Mālatīm
• a cover, lid BhP
• an enclosure, sanctuary (as place of sacrifice) RV. AV
• a dam, mound R
⋙ saṃvaraṇīya
saṃ-ḍvaraṇīya mfn. to be covered or concealed or hidden Prasannar
≫ saṃvāra
saṃ-vāra m. (ifc. f. ā) covering, concealing, closing up MW
• compression or contraction of the throat or of the vocal chords (in pronunciation), obtuse articulation (opp. to the vi-vāra, q.v., and regarded as one of the Bāhya-prayatnas) Pāṇ. 1-1, 9 Sch
• an obstacle, impediment Mṛicch. vii, (vḷ.) 6/7
⋙ saṃvāraṇa
saṃ-ḍvāraṇa mfn. ifc.) warding off, keeping back MBh
⋙ saṃvārayiṣṇu
saṃ-ḍvārayiṣṇu mfn. (fr. Caus.) intending to ward off MBh. vi, 3762 (B.)
⋙ saṃvārya
saṃ-ḍvārya mfn. to be covered or concealed ( saṃvṛtta-s○)
• to be kept back or warded off ( See a-s○). [Page 1116, Column 2]
≫ saṃvuvūrṣu
saṃ-vuvūrṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to cover or conceal Bhaṭṭ
≫ saṃvṛt 1
saṃ-vṛt mfn. covering TS
≫ saṃvṛta
sáṃ-vṛta mfn. covered, shut up, enclosed or enveloped in (loc.), surrounded or accompanied or protected by (instr. with or without saha, or comp.), well furnished or provided or occupied or filled with, full of (instr. or comp.) AV. &c. &c
• concealed, laid aside, kept, secured MBh. Kāv. &c
• restrained, suppressed, retired, withdrawn Hariv. Śak. ii, 12 (vḷ. for saṃ-hṛta)
• well covered or guarded ( See su-s○)
• contracted, compressed, closed (as the throat), articulated with the vocal chords contracted Prāt
• subdued (as a tone) ib. Pat
• (in rhet.) hidden, ambiguous (but not offensive, See Vām. ii, 1, 14)
• m. N. of Varuṇa L
• n. a secret place KaushUp
• close articulation (cf. above) Prāt
-tā f. (Tprāt. Sch.), -tva n. (Veṇis.) closed condition
-mantra mfn. one who keeps his counsels or plans secret (-tā, f.) Kām
-saṃvārya mfn. one who conceals what ought to be concealed Mn. vii, 102
○tâkāra mfn. one who conceals all signs of feeling MW
≫ saṃvṛti
saṃ-vṛti f. closure Suśr. ŚārṅgP
• covering, concealing, keeping secret Śiś. Sarvad
• dissimulation, hypocrisy Amar
• obstruction HYog
-mat mfn. able to dissimulate Śiś. Subh
saṃvṛ 2
saṃ-vṛ (Ā. only -vṛṇute as 3. pl.), to choose, seek for BhP
≫ saṃvara 2
saṃ-vara m. choosing, election, choice (of vḷ. for svayaṃ-vara) MBh. vii, 6033. 2
⋙ saṃvaraṇa
saṃ-ḍvaraṇa n. id
-nātaka n. N. of a drama
-sraj f. the garland given by a woman to her chosen husband Ragh. Naish
saṃvṛṃh
saṃ-√vṛṃh See sam- √1. 2. bṛh
saṃvṛj
saṃ-√vṛj Ā. -vṛṅkte (rarely P.), to sweep together, lay hold of or seize for one's self. appropriate, own RV. ŚBr. Up.: Desid. -vívṛkṣate, to wish to appropriate ŚBr
≫ saṃvarga
saṃ-vargá^ mfn. rapacious, ravenous RV. ŚBr. Up. ŚrS
• m. snatching up or sweeping together for one's self, gathering for one's self TS. Kāṭh. (with agneḥ and prajāpateh, N. of Sāmans ĀrshBr.)
• devouring, consumption, absorption, the resolution of one thing into another MW
• (?) mixture, confusion (in varṇa-s○) Vas
• multiplication of two numbers together or the product of such multiplication Āryabh
-jit m. N. of a teacher VBr
-vidyā f. (in phil.) the science of resolution or absorption (cf. above)
⋙ saṃvargaṇa
saṃ-ḍvargaṇa n. attracting, winning (friends) Daś
⋙ saṃvargam
saṃ-ḍ