BY JAN HAAG
The Desolation Poems
During the Summer of 1998, I studied Writing Systems with Dr. William
Boltz, one of the most fascinating of all courses taught, at the
University of Washington, by a superb teacher. The course traces the
history of writing from its emergence in Sumeria and, apparently
independently, in China and the New World up to the use of our own
alphabet. It is not a course to learn languages. It is a course to learn
what writing is, how it came about and, by retrospective introspection,
the dazzling idea that it once was not! One learns what are the
components of a written script, the difference between language and script
and, perhaps not surpisingly, that all writing systems appear to follow
the same systematic development.
I had, in past years, written a few poems about writing, about what
language means to me. I wrote a few more for the course -- within the
parameters of an on-going project: to write at least one poem in every
Poetic Form Used In English (hence the their odd numbers and names). #225 is a Sanskrit form. #254 is a Japanese form of the
same type as #253, an
Abecedarius, which is a form found in most languages. Though often used
for children's books in our culture, it has a noble lineage in many other
cultures where language is consider sacred and words,
expecially the written word, divine.
Jan Haag
August 10, 1998
University of Washington
Seattle
THEN
12-20-97
O Rumi, give Devayani empty words,
meaningless words,
conjunctions
and pronouns,
modifiers and a gerund or two,
no hard core verbs
or nouns or adjectives,
just the interstices between
the meanings,
the links,
supposed understanding.
Devayani doesn't need
more.
The mind can circle like a buzzard
round any remains of a
thought, of a heart
hunting --
then
take flight
for no
reason at all,
dipping and coasting
on gigantic wings, broad as
a condor,
strong as a pteranodon,
knowing the lastingness,
the
logic
of optimism,
guessing you're somewhere
on the printed
page: your passion
and devotion,
your fierce possession of the
Friend,
your harmonious whirling in forever,
your coming down
through Barks,
touching my heart, others.
Every morning,
Devayani reads,
and every morning she forgets,
is left only with an
open, breathless desire,
for the bleakness of a winter's day
or
the sunshine on sand and rock, sea and desert
where, if necessary, she
will
backpack through the aorta
right into the heart.
#253 ABECEDARIUS
8-8-98
Appreciation for our script
Begins
anew each time I write
Celestial musings of the Gods
Demarcate
evolutions from
English back to Summerian.
From clay tokens to
computers
Gyrating round logographics
High concept of sound equal
graph.
Invented by who knows what tribe
Justly intent in absence
to
Kindle the presence of their thought,
Lace horizons with their
visions.
Mantras welled up from Sanskrit's sound.
Notations carved
deep into stone
Open the sanctuary of
Past worlds and
civilizations,
Quelling curiosity's quick
Rush on speculation's
great need,
Sacred, secular and divine,
To explain sky, sun, star
and earth.
Urumqui, furtherest from all
Views of every ocean, yet
writes
With scripts quite as elegantly
Xeroxable as any of
Younger lineage since zero and
Zen reduced time to
trivia.
TRIVIAL CLEWS TO CANTALLOC
10-6-97
Spiraling
from one point,
fractals,
Mandelbrot Sets
pattern
themselves
into organic forms like the Glass
Bead
Game.
Along the midnight streets
shimmer the ribbons of
music
glittering grey and black and silver
in stereo.
On the
beach
a sand-sized chip,
the hologram of several
million volumes
from the National
Library of Japan,
lies among others
of
which Blake said:
"... see the world in a grain of sand ..."
Can't
you hear God's
guffaw as Blake's eyes blink
at the literalness of
it all.
Who'd guess the black disk
stuck on the cactus
thorn
in the desert
can speak,
sing;
that butterfly's
wings were
stalked by Kjell Sandved for fifteen years
to spell our
alphabet
plus
1, 2, 3 and 4.
To preserve their
knowledge
the Incas tied knots in rope.
Who knows what wisdom
they wove into their
200 inch wide
shrouds,
apparel,
hangings,
rugs
sporting
Paracas cats and floating
heads.
The Pazyryk Carpet
extracted from the Altai ice
is
sixteen beats
to a side
plus horses and riders.
Catal
Huyuk,
run by the Goddess,
transmits the
female
lore.
Since before the 21st Century B.C.
women have
been weaving
warmth and comfort,
for wear and embellishment,
for
home and body.
Encoded in textiles,
today and yesterday they've
stitched
trivial clews,
familiar guides
that lie in a
maze,
pattern,
perplexity,
intricate investigation.
The
Jacquard Loom
anticipated
the computer.
Our heritage
passes,
often
unexpectedly,
unseen,
from hand to
hand.
Cantalloc means: a place of weaving.
It was among the
Nazca Lines.
#225 NYANKUSARINI (with one Bhurik stanza)
7-13-98
Reading
the alphabet's history:
Akkadian, Egyptian, Semitic, Phoenician,
Greek, Latin, English -- its lineage
sings across the history of
time.
How could it ever have not been?
How could it ever not be?
Words on clay, words in ink,
the transmission of mummies' thoughts,
mummies,
people wrapped in their own writing,
an Etruscan corpse
preserving
contact with a vanished language,
bits of business and
clay contracts,
monumental stone inscriptions,
papyrus
abecedaries,
tri-linguals of Rosetta, of Behistun cliff
carved over
the high edge for God
to study, Xerxes' pride to judge.
Six
thousand years ago, maybe
a bit more, stones were silent, even
quipus
lay
unknotted. Then one day a marked
token: history's record began.
#254 IROHA MOJIGUSARI
8-9-98
Alphabetically we
may daub
Beautiful words Asiatic,
Common words far from the ice
cold
Domains far to the north, crunode
East and West together,
rebuff
Foreign epithets, and gambling
Great masses of high sounding
truth,
Hieratic declensions, pi
Iridescent, devotion's
Hajj,
Jocular meanings and quick lock
Kinetics, replace
parallel
Languages fused tightly like gum,
Monitored by no one,
not Han
Nor Hun nor Jain nor Latino --
Orthographically a
gap.
People even in new Iraq,
Quinquangular plus, must
refer
Relatively frequently sans
Summations qualified,
latent,
Turgid, to redolent Urdu.
Uighur is gone, but Turkish
rev
Virtually produced mellow
Worlds, secret
hieracosphinx,
Xerxes' alphabet's sorcery.
Yoga, they say, means
union's buzz,
Zen's truth, aphonic-phobia.
TIBETAN CHRONICLE
1986
"At the Sakya
monastery...a large chhorten close to the main temple contained the entire
collection
of Buddhist scriptures in Uighur, probably lodged there
when
no one was left who could read it."
Tucci,
TIBET
When no one is left who reads them,
books
from the human world, where will
the copies be kept? Like
shiny
spirals of magnetic tape, when
no recorders remain, who will
know
they contain wisdom from a race
blown to bits by its
mind, flung to
the winds with skilled hands. No chhorten
to contain
them--when the hewn stones
and the bricks of libraries
have
drifted fine as powder, silent
as ash to an unconscious
earth,
where will the sacred leaves be found?
Where will the fine
cedilla's flick,
the i's dot, the tail of a q,
the cross of a t,
where
will the
intricate rules of a Sanskrit
grammar reside when no
chhortens
remain, bulbous, upright, tuned to
broadcast beyond
indifferent skies?
Copyright © 2000 Jan Haag
ALL RIGHTS RESERVED
Jan Haag may be reached via e-mail: jhaag@u.washington.edu
#253 Abecedarius
Trivial Clews To
Cantalloc
#225 Nyankusarini
#254 Iroha Mojigusari
Tibetan Chronicle
The Desolation Poems
<
BY JAN HAAG