University of Washington - English 210, Fall 2003
Annotated Bibliography
Aeschylus' Agamemnon
1. Ferrari, Gloria. “Figures in the text: metaphors and riddles
in the 'Agamemnon.'” Classical Philology 92 (1997): 1-45. (Jeremiah
Keller)
Gloria Ferrari takes it upon herself to focus
on how metaphors and literary imagery in Agamemnon must evoke certain images
available to the audience of the time period, “Students of Aeschylus' 'Agamemnon'
must take into consideration the verbal images' visual dimension. The play
provides an example of how literary imagery must have the ability to be
visualized. In particular, the ecphrasis metaphors evoke figures visually
available to the spectator” (1). She provides several points to be
explored, but I will focus on one, “Since [Aristotle] says that humans
(and some animals) all have the ability to form [visual images], one might
say that mental pictures are a society's visual archive that all its members
share and use for thinking. In the sense that they are the product of common
experiences, although not necessarily sense perception, the notion of such
images bears some resemblance to that of ‘collective representations’”
(1). In other words, a society has a certain set of images available
and we (in modern society) find it difficult to understand another culture
without the luxury of having those certain visual images available.
Ferrari indicates that there has long been
a debate between historians whether we can actually understand ancient
societal literature without the aid of the visual imagery of the time period,
“In particular, it has long been a matter of debate whether it is possible
to understand the visual representations of a culture that is not our own
without the support of its literature. Most interpreters of literature,
on the other hand, have just begun to be concerned with the visual dimension
of verbal imagery. It may be time to ask the question in reverse: Can you
interpret written texts without recourse to visual ones? My answer is that
you cannot and, in actual practice, you do not [emphasis added]” (2).
Ferrari proceeds to provide examples of this phenomenon in Agamemnon.
One such examples involves Iphigenia’s sacrifice to Artemis, “The most
vexed question here concerns Iphigenia's clothes, [which is a] good example[e]
of Aeschylus' implosive language, which requires the audience to reach
deep within themselves to a shared fund of knowledge. Interpretations fall
into two broad categories: those proposing that the [clothes] come off
at the moment of sacrifice, either torn off or voluntarily shed; and those
that hold that she remains dressed. Each understanding of the text puts
forward, and depends upon, a specific visual image” (3). The essence
of Ferrari’s argument is that our interpretation of this passage could
very well be different than the Greek’s interpretation. We simply
do not have the same reference point that the Greeks did.
Ferrari came up with some good ideas and it
gave me a new view of how literary imagery and visual imagery work hand
in hand to produce something of value to their respective audiences.
I admit that it is fairly difficult to come up with an image of some of
the events described in this play (such as the sacrifice of Iphigenia).
I rely only on my imagination because I do not have a reference point for
my visual image as the Greeks of the time would have had.
1b. Ferrari, Gloria. "Figures in the text: metaphors and
riddles in the 'Agamemnon.'" Classic Philology 92 (1997):
1-45 (Nic Wolfe)
The author of "Figures in the text: metaphors
and riddles in the 'Agamemnon'", Gloria Ferrari firmly believes and attempts
to persuade the belief that the TRUE meaning and intentions can only be
gathered through a visual spectator's eyes,(TRUE meaning how the Aeschylus
intended it). In other words, simply
reading the text of Agamemnon is not enough to see Aeschylus' vision.
She argues that items such as ekphrasis in the play cannot be fully understood
without seeing the actual reproduced item. She quotes directly from Zeitlin's
analysis of plays from Euripides and states that knowlegde is built on
the "...joining of word and image...". The author also argues that it would
be impossible for any modern day reader to visualize any of the images
produced in the play, and therefore could not completely understand it.
Basically the author believes that it is impossible for a modern-day reader
to fully grasp Aeschylus' intentions with Agamemnon, but firmly believes
that if you want to have a better grasp on Agamemnon you should read
it and see it.
2. Hogan, James C. A commentary on the Complete Greek Tragedies:
Aeschylus. Chicago: University of Chicago Press, 1984. (Jeremiah
Keller)
This book comprises James C. Hogan’s
commentaries on Aeschylus’ complete Greek plays, Agamemnon being the play
of interest. In Hogan’s commentary, He undertakes a dissection of
the play into its various characters, literary devices, and use of language.
His commentary is rather comprehensive, so I will provide two examples
of his analysis.
At the beginning of the play, the audience
is introduced to the watchman on the rampart, who serves as a means for
us to become familiar with the play and any background information necessary.
Hogan offers some deeper insights, “While this watchman conveys essential
information concerning place, time, and his own function (lines 3, 5, and
8), he also takes on some shape as a character: he is tired, a little impatient,
intimidated, hopeful, and loyal but cautious. His most important
function, however, is to hint at Clytaemestra’s treachery and thus to establish
through metaphor and image the themes and motifs that will pervade the
trilogy” (30). This watchman is not simply a character who has been
dropped into the play conveniently to provide us with background information;
Aeschylus actually develops this character, thus making his chief function
as a forbearer of Clytaemestra’s treachery all the more powerful and engaging
to the audience.
Hogan’s commentary was not confined
to a study of the characters but also the use of language in the play,
“186 Turned with the crosswinds of fortune might also be translated breathes
together with the blasts of fortune. . .’ [T]his line implies a physiological
harmony uniting the man and the events; unlike 218, there is yet no suggestion
of moral choice” (44). This passage is essentially justifying Agamemnon’s
decision to sacrifice his daughter to Artemis because of the poor weather.
Aeschylus’ use of language gives the audience the feeling that Agamemnon
had no choice and that the will of the gods had to prevail no matter what.
We know that when Clytaemestra finds out about Iphigenia’s sacrifice, she
sees it as murder, whereas Agamemnon sees it simply as a decision that
had to be made.
Overall, I thought Hogan had some very
insightful and informative comments. The literary analysis helped
me to better understand the play, as I had some trouble completely comprehending
some of the lines.
3. Morrell, Kenneth Scott. "The fabric of persuasion: Clytemnestra,
Agamemnon and the sea of garments." The Classical Quarterly 92 (1996):
141 (Nic Wolfe)
In "The fabric of persuasion: Clytemnestra,
Agamemnon and the sea of garments" Kenneth Scott Morrell attempts to argue
that the garments in which Clytemnestra and Agamemnon wear in Agamemnon
represent their character traits. Clytemnestra's garments convey a controlling
powerful woman who is very capable
of violence, while her husbands foreshadow his inevitable tragedy and
death. The author believes that Aeschylus' intention was to use the garments
as a median for further enriching the play to careful readers. In sum,
he is attempting to persuade the reader that the physical appearance is
completely representational of the character.
4. Pulleyn, Simon. "Erotic undertones in the language of Clytemnestra."
The Classical Quarterly 47 (1997): 560-565. (Nic Wolfe)
Simon Pulleyn's "Erotic undertones in the language
of Clytemnestra" offers the reader with an intepretation of the text in
Aeschylus' Agamemnon. Pulleyn argues that when Clytemnestra kills her husband,
Agamemnon, she is sexually stimulated. The blood spurting from the wounds
being analagous to the male ejaculation, and the climax of his death being
the climax of her sexual experience. Pulleyn also argues that, other than
the blood spurting and the climax of death, there are other undertones
within the text signally a significant sexual presence in Agamemnon. He
also believes that physical objects such as the hearth are allusions to
the female sex organs. The main idea in "Erotic undertones in the language
of Clytemnestra" is that there is a link between food and sex, death and
sex, and death and food. The author continues to argue and provide quotes
to support as evidence. (The quotes were not available in the reading,
only; "[Greek text not reproducible in AscII]"). |