Home
Presentations
Papers
CV
Photo Gallery
Links
Projects


Volkswagen & DoBeS

VolkswagenStiftung (Volkswagen Foundation):

Our language documentation team has been working toward the goal of documenting the Dane-zaa (Beaver) language from a place names' perspective.

  • Phase I (August 2004-July 2008) "Beaver knowledge systems: Documenting an endangered language from a place names' perspective"This phase focused on the collection of place names along with stories of culturally relevant locations and personal migration stories, allowing for the exploration of spatial expressions in the language.
  • Phase II (August 2008-July 2010) "Real places and virtual representation: Beaver language documentation".  This phase will focus on places and virtual representations.

DoBeS (Dokumentation Bedrohter Sprachen / Documentation of Endangered Languages):

The DoBeS program was developed by the Volkswagen Foundation in order to document languages that are at risk of dying out within the next two generations. At this time there are approximately 50 documentation projects working around the world.

I have been a participant of the Beaver documentation team since it was first funded, beginning in August 2004. The principal investigator is Dagmar Jung (University of Köln). Other team members include: Gabriele Müller (University of Münster), Patrick Moore (University of British Columbia), Carolina Pasamonik (University of Köln), Kate Hennessy (University of British Columbia), and Olga Lovick (First Nations University, University of Regina).


Beaver (Dane-zaa) Project home page


The data we have collected has been deposited in a digital archive, managed by the DoBeS team at the Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen. Materials consist of audio and video recordings, as well as academic studies and various products developed for community needs. Much of the recorded materials are undergoing the continuing process of annotation and linguistic analysis. For further details, visit the Beaver archive by clicking on the link below:


Beaver (Dane-zaa) digital language archive




Virtual Museum of Canada

Dane-zaa youth and elders worked together with ethnographers (Kate Hennessy, Amber Ridington, Peter Biella) and linguists (Patrick Moore and myself) in the summer of 2005 in order to document oral histories of place, movement, survival and the Dane-zaa Dreamer traditions.

My contributions to the project:

  • assisted in the collection of video/audio recordings
  • worked with speakers on the translation and transcriptions of collected narratives
  • collected post-production recordings of tokens of place names and Dreamers for web, as well as phonemic examplars for accompanying pronunciation guide

Contributing partners in this project include: Doig River First Nation, The Virtual Museum of Canada, The Volkswagen Foundation, and The Northeast Native Advancing Society

VMC Dane Wajich
VMC Dane Wajich project


Google Earth

This project was started as a means to create an alternative access point to the Beaver materials in the DoBeS digital archive. Building upon the geographic knowledge of the Dane-zaa, Gabriele Schwiertz (formally Müller) and I created a portal that takes a specific geographic point on a map and allows one to visit media associated with it.

These two .kmz layers can be downloaded and viewed using Google Earth. You need to have Adobe Flash Player on your computer to view the media.


"Dane-zaa Stories of Place" layer for Google Earth



"Dane-zaa Place Names" layer for Google Earth


Media

These are some projects I am currently working on for the Dane-zaa communities of Canada:

  • Subtitled movies
  • Digitization of older video / audio materials
  • Creation of usable language learning materials from my research recordings and legacy items
  • Glossaries specific to stories we have collected (the Dane-zaa communities along with VW team Beaver)

Dane-zaa Language Workshop

In May 2008, elders from five of the seven Dane-zaa speaking communities of NE British Columbia and NW Alberta came to discuss the state of their language and to start planning for future collaboration of language documentation and revitalization efforts. The following reserves were represented:  Doig River (BC), Blueberry River (BC), Halfway River (BC), Boyer River (AB) and Child Lake (AB).

We collected many hours of incredible stories and conversations in the Dane-zaa language. Now, we embark on the long journey of translation and transcription. These materials will be transformed into usable formats for the Dane-zaa communities to aid in their language documentation and revitalization efforts, as well as provide linguists with recordings of connected speech for continuing analysis.

Funding for the event was provided by the Volkswagen Foundation. The event space was provided by the Treaty 8 Tribal Association of Fort St. John, BC.

Participant photo, Treaty 8 offices, Fort St. John, BC, Canada


Dane-zaa FLAS Fellowship

Through the Canadian Studies Center at the Jackson School of International Studies, I have had the fortune of being awarded the Foreign Language Area Studies (FLAS) fellowship for the past three years for the study of Dane-zaa. I designed this independent study coursework, overseen by my Ph.D. advisor, Sharon Hargus. The goal has been to bring together the work I have been doing with the VW language documentation team as well as my own dissertation. I have included .pdf versions of the syllabi for the academic year courses.

  • 2006-2007  [  language: pdf (79.0kB)  |  area studies: pdf (71.0kB)  ]
  • 2007-2008  [  language: pdf (60.8kB)  |  area studies: pdf (73.2kB)  ]
  • 2008-2009  [  language: pdf (167kb)    |  area studies: pdf  (166kB)  ]